Translation of "train and equip" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Equip - translation : Train - translation : Train and equip - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Equip. | Снаряжай. |
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF). | Многонациональные силы продолжают сотрудничать с иракским правительством в деле подготовки и оснащения иракских сил безопасности (ИСБ). |
It must be concentrated on the sanctuaries of those who train, equip, and motivate the extremists and send them out to hurt us all. | Необходимо сосредоточить усилия на убежищах тех, кто обучает, снабжает и мотивирует экстремистов, а также отправляет их на то, чтобы причинить боль всем нам. |
The Multinational Security Transition Command and the Iraqi Ministries of Interior and Defence continue to work closely to recruit, train and equip Iraq's security forces. | Командование многонациональными силами безопасности в переходный период и министерство внутренних дел и министерство обороны Ирака продолжают работать в тесном контакте в процессе рекрутирования, подготовки и оснащения иракских сил безопасности. |
We must equip and train the whole of the potential workforce. 15This statement holds especially true for the transition countries in Central and Eastern Europe. | Мы должны обучать и обеспечивать умениями и навыками всю потенциальную работую силу .15 Это утверждение особенно справедливо в отношении к странам Центральной и Восточной Европы, переживающим переходный период. |
To carry out their plan, they intend to unite various militias under their control and equip and train them in Fer Fer (Ethiopia) and Waajid (Bakool region). | Для осуществления своего плана они хотят объединить различные силы ополченцев под своим командованием, оснастить и обучить их в городах Ферфер (Эфиопия) и Уаджид (область Бакол). |
Corps Uses one handed weapons and spears, can equip shields. | Corps использую одноручные оружия и копья, могут носить щиты. |
Stilwell's strategy remained unchanged opening a new ground supply route from India to China would allow the Allies to equip and train new Chinese army divisions for use against the Japanese. | Стратегия Стилуэлла оставалась прежней открытие сухопутной линии снабжения из Индии в Китай позволит Союзникам вооружить новые китайские дивизии, которые можно будет использовать против Японии. |
Afif, Kaddoura Equip new kindergarten in Syrian Arab Republic | Оборудование для нового детского сада в Сирийской Арабской Республике |
To equip and furnish a production unit for women in Amman new camp | На мебель и оборудование производственной единицы для женщин в новом лагере в Аммане |
Should we equip what remains of the Free Syrian Army? | Должны ли мы вооружать остатки Свободной сирийской армии ? |
I note the efforts of the Multinational Force and other international actors to train, fund and equip Iraqi security forces, with a view to enabling them to assume increasing responsibilities as soon as possible to safeguard Iraq's security. | Я отмечаю усилия многонациональных сил и других международных субъектов по обучению, финансированию и оснащению иракских сил безопасности, с тем чтобы они были в состоянии как можно скорее взять на себя все бόльшую ответственность за обеспечение безопасности Ирака. |
The speed is tremendously more impressive and efficient, thus making it all the more imperative to train, train, and train. | Это положение вещей изменилось радикальным образом. |
By 17 July, the 19th Infantry withdrew, and was ordered southwest to regroup and re equip. | By July 17, the 19th Infantry withdrew, and was ordered southwest to regroup and re equip. |
We might look at getting certain nations with well trained, equipped and available forces to provide the first wave of a peace keeping force, allowing other nations the time to train and equip their forces to the required standard. | Мы могли бы запросить некоторые страны, которые располагают хорошо оснащенным и подготовленным персоналом, обеспечить первую волну сил по поддержанию мира, что дало бы время другим странам подготовить свои контингенты в соответствии с требуемыми стандартами. |
Besides, Belize has a history and a polity which well equip us for this role. | Кроме того, учитывая историю и политику Белиза, можно сказать, что мы хорошо подготовлены к такой роли. |
To achieve higher speeds, it is now necessary to equip their clients. | Чтобы перейти на более высокую скорость, надо, чтобы банки снабдили оборудованием своих клиентов. |
Each playable character in the game has the ability to equip items. | Каждый игровой персонаж в игре имеет кучу возможностей. |
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks. | Давайте же предоставим этой Организации возможности, необходимые для решения этих задач. |
These training courses helped better equip managers to manage the change progress. | Особенно сле дует выделить следующее |
Train | Поезд |
They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship. | Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля. |
For test and rescue train. | For test and rescue train. |
And I started to train. | И я начала тренироваться. |
A train and a bridge! | Поезд и мост! |
(h) To adequately equip existing and new classrooms and schools with books and sufficient and appropriate teaching and learning materials | h) адекватно оснащать существующие и новые учебные аудитории и обеспечивать школы книгами и достаточным количеством надлежащих учебно педагогических материалов |
I believe that we should first identify the problems and only after equip ourselves to solve them. | Мне кажется, что нужно сначала определить проблемы, и только затем пытаться их разрешить. |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | Сразу после аварии руководство хотело буквально похоронить поезд, закопать с глаз долой. |
The train was run into by a passenger train. | Двое погибших ехали в поезде без билета. |
By train | Железнодорожное сообщение |
train station | Кнопка печати |
Train Valley | Тренировочная долинаName |
Train Clock | Comment |
The train! | Сеня, поезд пошёл! |
Train depot? | Трампарк? |
Train, guys! | Поезд, чуваки! Пошли! |
Your train! | Фритц! Ваш поезд. |
Our train? | Наш поезд? |
Night train. | Ночной поезд. |
A train? | Что, поезд? ! |
The train! | На поезде! |
Train fare? | Билеты на поезд? |
A train! | Поезд! |
Choochoo train! | Чучупоезд! |
Which train? | Какой поезд? |
Related searches : Equip With - Equip Yourself - Equip For - Re-equip - Equip Themselves - Better Equip - Train And Qualify - Recruit And Train - Train And Educate - Educate And Train - Train And Coach - Train And Deploy - Learn And Train