Translation of "train and equip" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Equip.
Снаряжай.
The multinational force continues to work with the Iraqi Government to train and equip the Iraqi security forces (ISF).
Многонациональные силы продолжают сотрудничать с иракским правительством в деле подготовки и оснащения иракских сил безопасности (ИСБ).
It must be concentrated on the sanctuaries of those who train, equip, and motivate the extremists and send them out to hurt us all.
Необходимо сосредоточить усилия на убежищах тех, кто обучает, снабжает и мотивирует экстремистов, а также отправляет их на то, чтобы причинить боль всем нам.
The Multinational Security Transition Command and the Iraqi Ministries of Interior and Defence continue to work closely to recruit, train and equip Iraq's security forces.
Командование многонациональными силами безопасности в переходный период и министерство внутренних дел и министерство обороны Ирака продолжают работать в тесном контакте в процессе рекрутирования, подготовки и оснащения иракских сил безопасности.
We must equip and train the whole of the potential workforce. 15This statement holds especially true for the transition countries in Central and Eastern Europe.
Мы должны обучать и обеспечивать умениями и навыками всю потенциальную работую силу .15 Это утверждение особенно справедливо в отношении к странам Центральной и Восточной Европы, переживающим переходный период.
To carry out their plan, they intend to unite various militias under their control and equip and train them in Fer Fer (Ethiopia) and Waajid (Bakool region).
Для осуществления своего плана они хотят объединить различные силы ополченцев под своим командованием, оснастить и обучить их в городах Ферфер (Эфиопия) и Уаджид (область Бакол).
Corps Uses one handed weapons and spears, can equip shields.
Corps использую одноручные оружия и копья, могут носить щиты.
Stilwell's strategy remained unchanged opening a new ground supply route from India to China would allow the Allies to equip and train new Chinese army divisions for use against the Japanese.
Стратегия Стилуэлла оставалась прежней открытие сухопутной линии снабжения из Индии в Китай позволит Союзникам вооружить новые китайские дивизии, которые можно будет использовать против Японии.
Afif, Kaddoura Equip new kindergarten in Syrian Arab Republic
Оборудование для нового детского сада в Сирийской Арабской Республике
To equip and furnish a production unit for women in Amman new camp
На мебель и оборудование производственной единицы для женщин в новом лагере в Аммане
Should we equip what remains of the Free Syrian Army?
Должны ли мы вооружать остатки Свободной сирийской армии ?
I note the efforts of the Multinational Force and other international actors to train, fund and equip Iraqi security forces, with a view to enabling them to assume increasing responsibilities as soon as possible to safeguard Iraq's security.
Я отмечаю усилия многонациональных сил и других международных субъектов по обучению, финансированию и оснащению иракских сил безопасности, с тем чтобы они были в состоянии как можно скорее взять на себя все бόльшую ответственность за обеспечение безопасности Ирака.
The speed is tremendously more impressive and efficient, thus making it all the more imperative to train, train, and train.
Это положение вещей изменилось радикальным образом.
By 17 July, the 19th Infantry withdrew, and was ordered southwest to regroup and re equip.
By July 17, the 19th Infantry withdrew, and was ordered southwest to regroup and re equip.
We might look at getting certain nations with well trained, equipped and available forces to provide the first wave of a peace keeping force, allowing other nations the time to train and equip their forces to the required standard.
Мы могли бы запросить некоторые страны, которые располагают хорошо оснащенным и подготовленным персоналом, обеспечить первую волну сил по поддержанию мира, что дало бы время другим странам подготовить свои контингенты в соответствии с требуемыми стандартами.
Besides, Belize has a history and a polity which well equip us for this role.
Кроме того, учитывая историю и политику Белиза, можно сказать, что мы хорошо подготовлены к такой роли.
To achieve higher speeds, it is now necessary to equip their clients.
Чтобы перейти на более высокую скорость, надо, чтобы банки снабдили оборудованием своих клиентов.
Each playable character in the game has the ability to equip items.
Каждый игровой персонаж в игре имеет кучу возможностей.
Let us equip this Organization with the means to accomplish these tasks.
Давайте же предоставим этой Организации возможности, необходимые для решения этих задач.
These training courses helped better equip managers to manage the change progress.
Особенно сле дует выделить следующее
Train
Поезд
They refused to equip a party to help salvage the supplies and instruments from the ship.
Отказались снарядить группу чтобы помочь собрать припасы и приборы с корабля.
For test and rescue train.
For test and rescue train.
And I started to train.
И я начала тренироваться.
A train and a bridge!
Поезд и мост!
(h) To adequately equip existing and new classrooms and schools with books and sufficient and appropriate teaching and learning materials
h) адекватно оснащать существующие и новые учебные аудитории и обеспечивать школы книгами и достаточным количеством надлежащих учебно педагогических материалов
I believe that we should first identify the problems and only after equip ourselves to solve them.
Мне кажется, что нужно сначала определить проблемы, и только затем пытаться их разрешить.
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train.
Сразу после аварии руководство хотело буквально похоронить поезд, закопать с глаз долой.
The train was run into by a passenger train.
Двое погибших ехали в поезде без билета.
By train
Железнодорожное сообщение
train station
Кнопка печати
Train Valley
Тренировочная долинаName
Train Clock
Comment
The train!
Сеня, поезд пошёл!
Train depot?
Трампарк?
Train, guys!
Поезд, чуваки! Пошли!
Your train!
Фритц! Ваш поезд.
Our train?
Наш поезд?
Night train.
Ночной поезд.
A train?
Что, поезд? !
The train!
На поезде!
Train fare?
Билеты на поезд?
A train!
Поезд!
Choochoo train!
Чучупоезд!
Which train?
Какой поезд?

 

Related searches : Equip With - Equip Yourself - Equip For - Re-equip - Equip Themselves - Better Equip - Train And Qualify - Recruit And Train - Train And Educate - Educate And Train - Train And Coach - Train And Deploy - Learn And Train