Translation of "training and competence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competence - translation : Training - translation : Training and competence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This relates to the content of the training, as well the teaching competence of the trainers in the teacher training institutes. | Тем не менее, таким образом невозможно сформировать знания и навыки учащихся. |
Competence and responsibilities | Полномочия и функции |
competence | Дело 568 ТЗА 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Германия Франкфуртский верховный земельный суд 3 Sch 2 2000 (6 сентября 2001 года) |
competence | компетенция |
competence | отказ |
Competence. | Компетенция. |
Persson exudes competence and authority. | Перссон излучает компетентность и авторитет. |
RISTIC Competence | Своевременность |
This implies the need to have a personnel policy which selects appropriate individuals for management positions and provides training to enhance management and technical competence. | Это подразумевает необходимость проведения такой кадровой политики, которая предусматривала бы отбор соответствующих лиц на руководящие должности и их профессиональную подготовку в целях повышения управленческой и технической компетентности. |
WIPO apos s training activities are designed to provide and enhance professional skills and competence for the effective administration and use of the intellectual property system. | Учебные мероприятия ВОИС преследуют цель обеспечения и развития профессиональных навыков и умений для эффективного управления и использования системы интеллектуальной собственности. |
Redefining Business Competence | Переосмысление бизнес компетентности |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
At the same time, certain central level competence and coordination functions should be maintained to provide ongoing strategic direction, monitoring, training and coordination of external funding. | Вместе с тем за органами на центральном уровне следует сохранить определенные функции, связанные с компетентностью и координацией, для обеспечения стратегического руководства, мониторинга, подготовки кадров и координации внешнего финансирования. |
A. Sphere of competence | 1. Сфера компетенции |
(f) Invitation to ILO, UNCTAD and UNDP to provide, within their respective fields of competence, the necessary expertise and financial support for training at the professional and administrative levels | f) предложение в адрес МОТ, ЮНКТАД и ПРООН в отношении предоставления в рамках их соответственных сфер компетенции необходимых специалистов и финансовой поддержки для подготовки кадров профессионального и административного уровней |
Composition and competence of the Human Rights Court | Состав и компетенция суда по правам человека |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | СОСТАВ И КОМПЕТЕНЦИЯ СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. |
Consistence, appropriate experience and competence of the consortium. | Последовательность, надлежащие опыт и компетентность консорциума. |
Such institutions can generally be subdivided into categories, including human rights commissions, offices of ombudsmen and procurators, research and training institutes and specialized institutions with competence in a particular area. | Такие учреждения можно, как правило, разделить на категории, включая комиссии по правам человека, управления омбудсменов и поверенных, учебно исследовательские институты и специализированные учреждения со сферой компетенции в какой либо конкретной области. |
I'm not questioning your competence. | Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию. |
Decisions on competence 143 47. | Решения по вопросу о компетенции 185 |
Decisions on competence 181 49. | Решения о компетенции 235 |
Skills or a broader competence? | Развивать навыки вглубь или вширь? |
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. | Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить. |
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN | II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ |
consistence, appropriate competence and experience of the consortium | последовательность, компетентность и опытность консорциума |
consistence, appropriate competence and experience of the consortium | последовательность, компетентность и опытность консорциума. |
Within its competence and on the basis of its track record, UNITAR should be asked to propose programmes for training staff in view of the growing institutional capacity. | В пределах компетенции ЮНИТАР и с учетом результатов его деятельности Институту следует рекомендовать предложить программы для обучающего персонала ввиду роста институционального потенциала. |
(a) Competence of the Inspectorate General | а) Полномочия Генеральной инспекции |
(v) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | v) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для них надлежащей подготовки |
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки |
(g) Fostering high levels of competence, ethics and professionalism within the civil service and its cooperation with the public, inter alia, by providing appropriate training for members of the civil service | g) содействия достижению высокого уровня компетентности, этики и профессионализма сотрудниками гражданской службы и активизации их сотрудничества с населением, в частности, посредством обеспечения для сотрудников гражданской службы надлежащей подготовки |
It had legal competence and was morally, financially and administratively independent. | Эта организация является юридическим лицом и полностью независима в правовом, финансовом и административном отношении. |
Annex B Composition and competence of the Human Rights Court | Приложение В Состав и компетенция суда по правам человека |
The scope and exercise of Community competence were subject to continuous development and any relevant modification of the extent of the competence would be notified accordingly. | Сфера компетенции Сообщества и осуществление этой компетенции постоянно развиваются, и о любых соответствующих изменениях применительно к компетенции будут направляться надлежащие уведомления. |
European scientific competence is not in question. | О европейской научной компетенции нет и речи. |
CPC (Certificate of Professional Competence) 15 countries. | Свидетельство о профессиональной пригодности (СПП) 15 стран. |
How would you describe your competence yourself? | Как бы вы описали Ваша компетентность себя? |
How would you describe your competence yourself? | На сколько вы оцениваете свои компьютерные навыки? |
Swedish test results and subjects' own assessment of their Swedish competence | Результаты тестов по шведскому языку и самооценка по этому предмету |
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск работниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск сотрудниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
Mr. Yumkella would discharge his onerous duties with competence and efficiency. | Г н Юмкелла будет исполнять свои трудные обязанности успешно и со знанием дела. |
Annex B 1 Composition and competence of the Human Rights Court | Приложение В1 Состав и компетенция Суда по правам человека |
Related searches : Competence And Training - Competence Training - Training Competence - Knowledge And Competence - Competence And Capability - Competence And Expertise - Competence And Jurisdiction - Competence And Experience - Training And Re-training - Assessment And Training - Consulting And Training - Training And Research - Advice And Training