Translation of "competence and experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Competence - translation : Competence and experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consistence, appropriate experience and competence of the consortium. | Последовательность, надлежащие опыт и компетентность консорциума. |
consistence, appropriate competence and experience of the consortium | последовательность, компетентность и опытность консорциума |
consistence, appropriate competence and experience of the consortium | последовательность, компетентность и опытность консорциума. |
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск работниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
People actively seeking opportunities to enhance their competence, knowledge and experience. | Активный поиск сотрудниками возможностей для улучшения своих навыков, знаний и опыта. |
The right to be promoted based on experience and competence 163 168 41 | Таким образом, право приобретать в собственность природные ресурсы гарантировано на конституционном уровне. |
Your competence and great diplomatic experience are assets which ensure the success of our deliberations. | Ваша компетентность и большой дипломатический опыт являются теми ценными качествами, которые обеспечат успех нашей работы. |
Your competence and experience are without any doubt a guarantee of the success in our work. | Ваши компетентность и опыт, без сомнения, являются гарантией успеха нашей работы. |
They experience a withdrawal of attention, of security, of authority, of identity and of their competence to orient themselves. | Они испытывают ослабление внимания, веры в будущее, авторитета, самосознания, а также их способности разбираться в обстановке. |
Competence and responsibilities | Полномочия и функции |
competence | Дело 568 ТЗА 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Германия Франкфуртский верховный земельный суд 3 Sch 2 2000 (6 сентября 2001 года) |
competence | компетенция |
competence | отказ |
Competence. | Компетенция. |
We are convinced that your competence and your long experience in international affairs augur well for the success of our work. | Мы убеждены в том, что Ваш профессионализм и Ваш богатый опыт работы в сфере международных отношений послужат хорошим залогом успеха в нашей работе. |
It believed that Ambassador Jayantha Dhanapala had the necessary expertise, diplomatic experience and competence to contribute to the success of the Conference. | По ее мнению, посол Джаянта Дханапала обладает необходимыми знаниями, опытом дипломатической работы и компетенцией, с тем чтобы содействовать успеху этой Конференции. |
Persson exudes competence and authority. | Перссон излучает компетентность и авторитет. |
RISTIC Competence | Своевременность |
Her delegation was also confident that the Director General designate, Mr. Yumkella, had the competence and experience to lead the Organization to new achievements. | Ее делегация уверена, что новый Генеральный директор, г н Юмкелла, обладает необходимыми квали фикацией и опытом, чтобы вести Организацию к новым достижениям. |
Furthermore, your personal competence and the rich diplomatic experience you have acquired over the years are a guarantee of the success of our deliberations. | Кроме того, Ваша личная компетентность и богатый дипломатический опыт, накопленный Вами за многие годы работы, являются гарантами успеха нашей работы. |
(a) The qualifications, experience, reputation, reliability and professional and managerial competence of the supplier or contractor and of the personnel to be involved in providing the services | а) квалификационных данных, опыта, репутации, надежности, профессиональной и управленческой компетентности поставщика (подрядчика) и персонала, который будет заниматься предоставлением услуг |
Redefining Business Competence | Переосмысление бизнес компетентности |
Skill versus competence. | Практические навыки или образование. |
The United Nations needs his proven competence and political experience in order to face the numerous challenges before us at the end of the century. | Организации Объединенных Наций для решения многочисленных проблем, встающих на нашем пути в конце столетия, нужны его несомненная компетенция и политический опыт. |
33. In concluding, she welcomed the secretariat apos s proposals for a programme of technical cooperation in fields where UNCTAD had established competence and experience. | 33. В заключение оратор приветствовала предложение секретариата по программе технического сотрудничества в областях, в которых ЮНКТАД, бесспорно, обладает компетенцией и опытом. |
(i) that they possess the technical competence, financial resources, equipment and other physical facilities, managerial capability, reliability, experience, and reputation, and the personnel, to perform the procurement contract | i) они обладают технической компетентностью, финансовыми ресурсами, оборудованием и другими материальными возможностями, управленческой компетентностью, надежностью, опытом и репутацией, а также людскими ресурсами для исполнения договора о закупках |
World Bank experience with lending to small and medium sized enterprises underscored the importance of the competence of the financial intermediaries and the recovery rates they achieved. | Опыт Всемирного банка в области предоставления кредитов мелким и средним предприятиям подчеркивает важное значение компетентности финансовых посреднических учреждений и коэффициентов погашения кредитов, которых им удалось добиться. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
We are confident that your experience in the affairs of this Organization will enable you to conduct the work of this session with competence and efficiency. | Мы убеждены в том, что Ваш опыт в делах нашей Организации поможет Вам компетентно и эффективно руководить работой нынешней сессии. |
Often the distribution company will wish to have one of their qualified employees on the staff to ensure the ECO possesses the necessary experience and competence. | Зачастую предприятия по распределе нию электроэнергии могут вводить в штат ОЭП кого либо из своих квалифициро ванных специалистов, чтобы гарантировать необходимый опыт и компетентность организации. |
A. Sphere of competence | 1. Сфера компетенции |
Composition and competence of the Human Rights Court | Состав и компетенция суда по правам человека |
COMPOSITION AND COMPETENCE OF THE HUMAN RIGHTS COURT | СОСТАВ И КОМПЕТЕНЦИЯ СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА |
We're looking for competence, discipline, endurance, and strength. | Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость. |
I'm not questioning your competence. | Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию. |
Decisions on competence 143 47. | Решения по вопросу о компетенции 185 |
Decisions on competence 181 49. | Решения о компетенции 235 |
Skills or a broader competence? | Развивать навыки вглубь или вширь? |
Mr. Irhiam (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic) Let me congratulate you, Mr. President, on your vast experience and competence in presiding over our discussions, and I wish you every success. | Г н Ирхьям (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по арабски) Г н Председатель, позвольте мне поблагодарить Вас за высокое мастерство и компетентность, проявленные Вами в ходе руководства нашими обсуждениями, а также пожелать Вам всяческих успехов. |
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. | Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить. |
II. THE COMPETENCE AND THE POWERS OF THE OMBUDSMEN | II. КОМПЕТЕНЦИЯ И ПОЛНОМОЧИЯ ОМБУДСМЕНОВ |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
But many people drew the wrong conclusion from the episode, which they viewed as affirming the idea that competence and experience must always trump ill conceived ideas about positive discrimination. | Однако многие люди сделали неверный вывод из этого эпизода, который, по их мнению, подтвердил идею, что компетентность и опыт всегда должны обходить непродуманные идеи о позитивной дискриминации. |
(a) Competence of the Inspectorate General | а) Полномочия Генеральной инспекции |
Related searches : Knowledge And Competence - Competence And Capability - Competence And Training - Training And Competence - Competence And Jurisdiction - Views And Experience - Experience And Understanding - Experience And Training - Research And Experience - Experience And Insights - See And Experience - Skill And Experience