Translation of "training at site" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Site - translation : Training - translation : Training at site - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Training will be done on site, regionally and centrally (1994,1995). | Профессиональная подготовка будет осуществляться на месте, на региональном и на центральном уровнях (1994 и 1995 годы). |
UNMIL will also provide security at the Barclay Training Centre until refurbishment of a secure perimeter has been completed, and at the training site for newly recruited soldiers on the outskirts of Monrovia. | МООНЛ будет также обеспечивать охрану Барклайского учебного центра, пока там не завершится реконструкция периметра безопасности, и учебного объекта для набранных новых солдат на окраине Монровии. |
External links and references Official site Page at official Belgrade site | ОБСЕ Всемирный банк UNCTAD Форекс Official site Page at official Belgrade site |
at FIGC official site Stats. | at FIGC official site Stats. |
Facilities at the Congress site | Условия в месте проведения Конгресса |
All the agencies involved in rapid response and on site action training at the national level are represented on the teams. | В состав групп входят представители всех учреждений, которые были охвачены курсом подготовки на национальном уровне по вопросам быстрого реагирования и принятия мер на местах. |
The majority of the latter are now deployed at the free port of Monrovia, where they are receiving on site training. | Большинство служащих либерийской полиции морского порта теперь дислоцированы во Фрипорте в Монровии, где они проходят подготовку на месте. |
Nandini at Indian Youth site wrote | Nandini на сайте Indian Youth пишет |
A. Training at Turin | A. Занятия в Турине |
Workers' housing center at the quarry site. | Фото Zaw Zaw The Irrawaddy. |
Excavations at a Neolithic Site in Israel . | Excavations at a Neolithic Site in Israel . |
So let's look at their Web site. | Давай посмотрим на их сайте. |
The courses are conducted at two levels selection training and preparatory training and are given at police training establishments. | Эти курсы проводятся на двух уровнях подготовка с целью отбора и подготовка отобранного личного состава и проходят в учебны заведениях полиции. |
(c) Increased usage of UNLB as a preferred training site is already being addressed by the proposed establishment of a training presence in UNLB. | c) вопрос о расширении использования БСООН в качестве желательного пункта подготовки персонала уже решается путем предлагаемого создания учебного центра на БСООН. |
The training includes attendance at seminars and courses held at the Ministry's training centre. | Подготовка, включающая в себя, в частности, проведение семинаров и тренингов, осуществляется на базе учебного центра Министерства. |
57. Thus, at the wage labour level, emphasis needs to be placed on creating higher value skill sets through on site and regular training programmes. | 57. Так, применительно к сфере наемного труда упор должен быть сделан на обучении целому ряду наиболее ценных специальностей путем осуществления программ на местах и регулярных программ подготовки кадров. |
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres. | Подготовка осуществляется в центральных учебных центрах сухопутных войск и военно морских сил. |
Available in digital format at Memorial University site. | В строении острова участвует каледонская складчатость. |
External links Athlete bio at official Olympics site | Athlete bio at official Olympics site |
The web site can be found at www.proliferationsecurity.info. | Адрес этого веб сайта www.proliferationsecurity.info. |
Office furniture estimated at 3,000 per site ( 33,000). | конторская мебель на сумму 3000 долл. США для каждого центра (33 000 долл. США). |
We are at site coordinates approximately 15H 32... | Намираме се в сектор 15Н 32. |
At every site there will be huge challenges. | На каждой площадке нас ждут огромные трудности. |
It aims at making the site environmentally safe. | ЕС в области ядерной безопасности. |
After training at the U.S. | С 1959 служил лётчиком испытателем в ВМС. |
Top notch training at work. | Обучение высшего качества на работе. |
Other activities at the conference site at Vienna included the following | В Вене, в месте проведения Конференции, были организованы также следующие мероприятия |
Romania was willing to provide a site for a regional training centre in space science and technology. | В заключение оратор напоминает о готовности Румынии принять у себя в стране региональный центр подготовки в области космической науки и техники. |
The amount of 45,000 is requested by the Executive Office in order to carry out a people management training course for senior managers at an external site. | Ассигнования в размере 45 000 долл. |
The web site is also used to provide the public with information on environmental training, courses and , internships . | В то же время будут также доступны данные из других источников (т.е. |
In 1895, a third site opened at Niagara Falls. | В 1895 году третий завод открылся на Ниагарском водопаде. |
Classification of the extant hemichordata At Billie Swalla's site | Classification of the extant hemichordata At Billie Swalla's site |
The Buildings Department temporarily stopped construction at the site. | Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента. |
The web site can be found at http ecommerce.wipo.int. | Ознакомиться с веб сайтом можно по адресу http ecommerce.wipo.int. |
At that site, seven civilians were held for questioning. | В этом месте было задержано для допроса семь гражданских лиц. |
At the site, seven civilians were held for questioning. | В этом месте было задержано для допроса семь гражданских лиц. |
If you just look at the site, woo hoo. | Если вы просто посмотрите на сайте, Ву hoo. |
After British Airways had ceased regular passenger operations in 1983, BA continued to intermittently use Prestwick as a site for pilot training, especially for training Concorde pilots. | Concorde стал постоянным гостем в аэропорту, а с тех пор British Airways и ряд других крупных авиакомпаний продолжают использовать Аэропорт Прествика для обучения пилотов . |
I received training at this institution. | Я прошла обучение в Институте. |
A plaque was unveiled at the site, at the Lenart farm, in 1976. | В городе, где Янчар была казнена, в 1976 году появилась мемориальная доска. |
The exhibit is currently being shown at the United Nations site at Vienna. | В настоящее время эта выставка экспонируется в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене. |
Almost 500 recruits are currently undergoing training at the Hastings Police Training School. | В настоящее время в полицейском училище в Хейстингсе проходят подготовку почти 500 курсантов. |
The training course for senior officers is conducted at Vystrel and military observer training is conducted at Solnechnogorsk. | Подготовка военных наблюдателей осуществляется на базе высших офицерских курсов quot Выстрел quot в Солнечногорске. |
See more photos of workers at the quarry site below | Ниже сморите другие фотографий рабочих на месте расположения карьера. |
The Clactonian elephant butchery site at Southfleet Road, Ebbsfleet, UK. | The Clactonian elephant butchery site at Southfleet Road, Ebbsfleet, UK. |
Related searches : Training Site - Site Training - Site At - At Site - Training Off Site - On-site Training - Present At Site - Stored At Site - At Plant Site - Available At Site - Installation At Site - Arrival At Site - At Every Site