Translation of "training is delivered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivered - translation : Training - translation : Training is delivered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is delivered during initial recruit' training and is regularly updated. | Она осуществляется в ходе первоначальной вербовочной подготовки и регулярно обновляется. |
A training course on desertification is being delivered to participants from SADC countries. | В настоящее время для представителей государств членов САДК проводятся учебные курсы по проблеме опустынивания. |
The programme delivered 56 business training courses to 1,210 participants. | В рамках программы было организовано 56 учебных курсов по вопросам предпринимательской деятельности, обучение на которых прошли 1210 человек. |
A unique course for training Arabic teachers that is delivered by a Hebrew college for teachers. | 484.2.2 Отдельный курс подготовки арабских преподавателей в еврейских педагогических колледжах. |
quot Two of the missiles were delivered in a telemetry (training) configuration. | Две из ракет были доставлены в телеметрической (учебной) конфигурации. |
These consist of a minimum total of eight training courses delivered consisting of | Всего будет организовано как минимум восемь учебных курсов по следующей тематике |
Everything is delivered. | Всё доставлено. |
The first two Model 102s were delivered to BOAC on 30 December 1955 for crew training. | В декабре 1955 года первые два экземпляра самолёта были переданы авиакомпании BOAC для опытной эксплуатации. |
Stage 4 Implementation In the Implementation stage, the tested system including user documentation is delivered to the users and training of future users is realised. | Этап 4 Реализация Обучение пользователей обучение будущего пользователя работе с системой. |
with 240 participants and 72 days training delivered, team members will be called upon to assist in a variety of other ongoing training needs requirements. | На них в течение 72 дней пройдут обучение 240 слушателей. |
Examples were given of programmes and centres through which training on dealing with conflicting jurisdictional cases was delivered. | Были приведены примеры программ и центров, в рамках которых осуществляется подготовка кадров для рассмотрения коллизионных юрисдикционных дел. |
They delivered training modules on technical, scientific and organizational aspects of the implementation of article 76 of the Convention. | Они вели учебные курсы по техническим, научным и организационным аспектам осуществления статьи 76 Конвенции. |
The mail is delivered once a day. | Почту разносят раз в день. |
Training is critical. | Обучение критически важно. |
The training and assistance may be delivered through country or regional projects and may involve local, bilateral and multilateral cooperation. | Подготовка кадров и оказание помощи могут осуществляться в рамках страновых или региональных проектов на основе сотрудничества на местном, двустороннем и многостороннем уровнях. |
All Workshop participants prepared and delivered presentations on topics related to the evaluation of the impact of the training course. | Все участники практикума подготовили и представили доклады по темам, касающимся оценки отдачи от учебных курсов. |
In a discussion on the development of training material, it was stated that training for criminal justice practitioners should be tailored and delivered in a format that was easily accessible. | В ходе обсуждения вопроса о разработке учебных материалов было отмечено, что подготовка практических работников сферы уголовного правосудия должна планироваться и осуществляться в доступной для них форме. |
However such assistance is delivered, one thing is certain universal access to primary education and vocational training programs is at the heart of any strategy to eliminate poverty and to ensure stability. | Но какой бы ни была форма этой помощи, можно точно быть уверенным в одном универсальный подход к начальному образованию и программам профессионального обучения лежит в основе любой стратегии по устранению бедности и гарантированию стабильности. |
The TMG delivered two training sessions at the Kuala Lumpur Forum one on core components, and the other on the UMM. | В ходе Куала Лумпурского форума ГММ провела два учебных мероприятия одно по основным компонентам, а другое по УММ. |
Here is delivered to me a noble letter, | Брошено мне письмо почтенное очень важное . |
Here is delivered to me a noble letter, | Мне было брошено благородное письмо. |
Here is delivered to me a noble letter, | Воистину, мне доставлено письмо достохвальное. |
Here is delivered to me a noble letter, | Доставлено мне важное письмо. |
Here is delivered to me a noble letter, | Мне доставлено важное письмо |
It is delivered in French. http www.dess cc.lu | Продолжительность программы 2 года (см. информацию на сайте http www.dess cc.lu ). |
Training is conducted at Army and Naval Central Training Centres. | Подготовка осуществляется в центральных учебных центрах сухопутных войск и военно морских сил. |
Another part of the astronaut basic training is survival training. | Другой частью базовой подготовки космонавта являются курсы выживания. |
This training suit is... | Этот костюм... |
Sales training is indispensable! | Подготовка персонала необходима. |
In training, he is. | обучение начинается. |
Package delivered. | Посылка доставлена. |
In short, with regard to mobile TV, these specifications define what is delivered, how it is delivered, how it is described, and how it is protected. | В общем, эти спецификации определяют что должно доставляться, как оно должно быть доставлено, его описание, и как оно должно быть защищено. |
IPFilter is delivered with FreeBSD, NetBSD, Solaris 10 11. | IPFilter поставляется с FreeBSD, NetBSD и Solaris 10. |
How is it getting delivered back to the lungs? | Как он доставляется обратно в легкие? |
Tom is training his dog. | Том дрессирует своего пса. |
Tom is training his dog. | Том дрессирует свою собаку. |
His hobby is strength training. | Его хобби силовая тренировка. |
Mary is training her dog. | Мэри дрессирует свою собаку. |
This training is organized regularly. | К тому же эта подготовка практикуется регулярным образом. |
Identifying training needs Course design Participative training methods Designing training material Training activities Effective training delivery Evaluating training The training department Managing training | Разработка учебных материалов Учебная деятельность |
Today, teaching is thus said to be more efficiently delivered on line, and research best delivered through dedicated science parks. | Таким образом, считается, что преподавание наиболее эффективно он лайн, а исследования лучше проходят в специальных научных парках . |
Vocational training is provided to some 5,200 students in eight training centres. | Профессионально техническое обучение организовано примерно для 5200 учащихся в восьми учебных центрах. |
25. United Nations training and rapid reaction force training is an integrated part of the Force Training Cycle. | 25. Подготовка персонала для Организации Объединенных Наций и личного состава сил быстрого реагирования составляет неотъемлемую часть учебного цикла в войсках. |
'Safely delivered yesterday.' | Вчера разрешились благополучно. |
Brewery delivered yesterday. | Пиво завезли только вчера. |
Related searches : Is Delivered - Is Training - Value Is Delivered - Data Is Delivered - Is Delivered From - Project Is Delivered - Information Is Delivered - Is Being Delivered - It Is Delivered - Is Not Delivered - Is Delivered With - Order Is Delivered - Is Already Delivered - Application Is Delivered