Translation of "transfer of cash" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is that net cash outflow that comprises the net transfer of resources.
Именно в этом чистом оттоке денежных средств и выражается чистая передача ресурсов.
A second option is Conditional Cash Transfer Programs, which provide cash payments to poor households whose children attend school regularly.
Второй альтернативой являются программы условного перевода денег, которые предоставляют денежные пособия бедным семьям, в которых дети регулярно посещают школу.
For cash transfer schemes to work, they must be regular, predictable, and long term.
Чтобы схемы денежных переводов начали работать, они должны быть регулярными, предсказуемыми и долгосрочными.
However, conditional cash transfer programs have been quite successful in improving various human development indicators.
Однако условные программы по выдаче денежных пособий способствовали значительному улучшению различных показателей человеческого развития.
It is possible to receive a refund in cash or by transfer to a credit card.
Возврат осуществляется наличными деньгами или перечислением на кредитную карту.
In any case, the cash transfer debate is no longer limited to those in northern development circles.
В любом случае, дебаты относительно денежных переводов больше не ограничиваются представителями сферы развития с севера.
UNFPA will pursue this with the implementation of the UNDG guidelines on cash transfer modalities to be implemented in 2006.
ЮНФПА продолжит соответствующую работу посредством осуществления руководящих принципов ГООНВР в отношении методов перевода денежных средств на 2006 год.
This latter transfer is to be made in cash when the liquidity position of the General Fund (regular budget) permits.
Эти удержанные остатки будут перечислены наличными, как только позволит состояние ликвидности Общего фонда (регулярный бюджет).
New cash transfer procedures are being introduced which are a major, simplifying change for UNICEF and its partners.
В настоящее время внедряются новые процедуры перевода наличных средств, что для ЮНИСЕФ и его партнеров является важной и упрощающей работу переменой.
For the purpose of the statement of cash flows, cash and cash equivalents comprise cash in hand and deposits held at call with banks.
Для целей отчета о движении денежной наличности денежная наличность и ее эквиваленты включают кассовую наличность и средства на текущих банковских счетах.
Individuals, banks, and financial trade institutions should be legally responsible to make reports on the transfer of large amounts of cash and financial documents overseas.
Частные лица, банки и торгово финансовые учреждения должны нести юридическую ответственность за представление информации о переводе крупных сумм денег и финансовых документов за границу.
The petty cash limits are established primarily on the basis of needs, but the time required for transfer of funds must be taken into account.
Ограничения в отношении мелкой наличности устанавливаются прежде всего на основе потребностей, однако необходимо учитывать время, требуемое для перевода средств.
Management of petty cash
Управление подотчетными суммами
Statement of cash flows
Отчет о движении денежной наличности
I'm out of cash.
У меня больше нет денег.
Cash
Наличные
A significant step for the UNDG Executive Committee agencies in supporting the Paris agenda is the introduction of harmonized cash transfer procedures to the implementing partners.
Для учреждений Исполнительного комитета ГООНВР важным шагом в поддержку Парижской программы является введение согласованных процедур перевода наличных средств партнерам, занятым осуществлением проектов.
transfer of prosecutions
передача лиц, привлекаемых к ответственности
Transfer of rights
Передача прав
Transfer of rights
Передача прав
Transfer of persons
Нападения на лиц, имеющих право на защиту в качестве гражданских лиц
transfer of technology
технологии
In other words, a global cash transfer scheme could be very effective, and would be feasible if donor countries pooled their aid budgets.
Иными словами, схема глобальных денежных переводов может быть очень эффективной и является осуществимой, в случае если страны доноры объединят свои бюджеты, выделяемые в целях оказания помощи.
Cash In kind Total Cash In kind Total
Предлагаемая смета Наличными Натурой Итого
Identify and evaluate cash and any significant non cash compensation of potential comparators.
Определение и оценка денежных и любых значительных неденежных элементов вознаграждения у потенциальных компараторов.
I'm running short of cash.
У меня почти не осталось наличных.
Statement of cash flows 6
Отчет о движении денежной наличности 6
(f) Statement of cash flows
f) Отчет о движении денежной наличности
Firstly, it's full of cash.
Вопервых, там полно денег.
Cash appeals.
Просьбы о пожертвованиях наличными.
Cash position.
За первую половину отчетного периода состояние денежной наличности Агентства улучшилось сумма в размере 134,2 млн. долл.
Cash couriers
Перевозка наличных средств
Cash assistance.
Помощь наличными средствами.
Cash Flow
Денежный поток
Cash Fraction
Точность
Cash contribution
Денежный взнос
Cash holdings
Денежные авуары
Always cash.
Только наличными.
Cash flow
Движение наличных средств
Cash in.
Деньги по фишкам.
Loose cash?
Свободная наличность?
Cash money.
Наличными.
Yes, cash!
Hаличными.
In cash!
Наличными!
Cash register.
Кассовый аппарат.

 

Related searches : Social Cash Transfer - Unconditional Cash Transfer - Conditional Cash Transfer - Cash Management Transfer - Non-cash Transfer - Of Cash - Uses Of Cash - Overage Of Cash - Pledge Of Cash - Gift Of Cash - Supply Of Cash - Basis Of Cash