Translation of "travel management companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Companies - translation : Management - translation : Travel - translation : Travel management companies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our customers are practice management software companies . | Нашими клиентами являются компании, которые разрабатывают программное обеспечение для управления кабинетом врача. |
Audit of travel management for headquarters staff | Ревизия услуг по организации поездок для персонала штаб квартиры |
Moreover, management of travel resources continued to improve. | Кроме того, продолжала повышаться эффективность использования средств на поездки. |
Cutting edge companies like Zappos and Hulu and Groupon these companies have open book management. | Новаторские компании типа Zappos, Hulu или Groupon перешли к открытому делопроизводству. |
Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. | Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США. |
Operated by Shun Tak China Travel Ship Management Limited. | Переправа эксплуатируется фирмой Shun Tak China Travel Ship Management Limited. |
The challenge for companies was to build up management expertise. | Что касается компаний, то перед ними стоит задача укрепления управленческого потенциала. |
Companies know that sound risk management strategies depend on solid data. | Компании знают, что убедительность стратегий управления рисками зависит от надежных данных. |
Leading companies are showing that sustainable water management benefits all involved. | Опыт ведущих компаний показывает, что устойчивое управление водными ресурсами приносит выгоду всем участникам. |
The main functions of the Travel Unit of the Administration and Travel Section in the Personnel Management and Support Service include the management of the of the travel requirements of all military, civilian police and civilian personnel. | Увеличение числа миссий по поддержанию мира и географических масштабов новых миссий привело к повышению спроса на авиатранспортные средства, предназначенные для удовлетворения потребностей в развертывании и патрулировании. |
modernising existing systems for municipal waste management with a view to and private companies, and making provisions for private companies to invest in and operate the waste management sector | предотвращению и контролю загрязнения, а также совершенствование систем выполнения и контроля. |
In the Philippines, 89 of companies have women in senior management positions. | На Филиппинах в 89 компаний женщины занимают посты старших менеджеров. |
Leading companies invested 45 per cent of their training budget in management training. | Ведущие компании вкладывают 45 процентов от объема выделяемых ими по бюджету средств на профессиональную подготовку на подготовку управленческих кадров. |
Infrastructural implementing traffic management measures to improve traffic flows and reducing travel times. | Инфраструктурная меры по управлению движением с целью улучшения транс портных потоков и сокращения времени движения. |
But demand for asset management outstrips supply, and several thousand financial management, trust, and consultancy companies now manage individual and corporate wealth. | Эти компании являются инвесторами, не имея, однако, официальной регистрации. |
According to investigators, between 2012 and 2013, he established 6 property management companies and created 3 limited liability companies in Elizovo in Kamchatka Krai. | По версии следствия, в 2012 2013 гг. в Елизово Камчатского края он учредил 6 управляющих компаний и создал 3 общества с ограниченной ответственностью. |
Some information on the project Title Training centre for energy management Results Assessment of the needs of Ukrainian companies in energy management training. | Учебный центр по энергетическому менеджменту Оценка потребностей в обучении энергетическому менеджменту на предприятиях украинской промышленности. |
Women occupy just 5 of the seats on the management and supervisory boards of large companies. | Женщинам принадлежит лишь 5 процентов мест в руководящих или контролирующих комитетах крупных компаний. |
It represents a growing distribution channel, complementary to traditional ones, for consumers, tourism enterprises such as hotels, transport companies, leisure companies and distributors, including travel agencies, tour operators and DMOs. | Он все шире используется как распределительный канал, дополняющий традиционные каналы, для потребителей, туристических предприятий, например гостиниц, транспортных фирм, компаний индустрии досуга и агентов по продаже, включая бюро путешествий, туроператоров и ОМТН. |
Is it mostly kind of uh... companies like the practice management, who have already had existing relationships, or is it new companies looking to access this data? | Это главным образом типа э э ... компании, которые делают программы для врачебных кабинетов, которые уже имеют существующие отношения, или это новые компании, желающие иметь доступ к данным? |
Existing economic instruments stimulating companies to address environmental management.Potential to decrease operating costs by implementing environmental management. | Существующие экономические рычаги, подстегивающие предприятия к принятию мер по экологическому менеджменту. |
Administration and finance experts from the team assisted the pilot companies In imple menting financial monitoring and control systems to provide the management with concise indicators permitting effective management of the companies which were tailored to the wood manufacturers' needs. | Были с успехом достигнуты следующие основные результаты внедрение систем управления затратами для оценки рентабельности и разработ ки документов отчетности, основывающихся на производстве каждого вида про дукции |
Big companies. Big companies. | Большие компании. Большие компании. |
Close supervision of property management companies has been instituted and they have all gone through the licensing process. | За управляющими компаниями установлен пристальный надзор, и все они прошли через лицензирование. |
This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. | Сюда входит надзор за страховыми, банковскими и трастовыми компаниями, инвестиционными фондами открытого типа, а также за управленческими операциями компаний. |
These false signals from their management accounting systems have seduced western companies into a retreat from value added. | Тем не менее, некоторая неадекватная информация управленческой отчетности может привести к неоправданному уходу из рентабельных секторов рынка. |
It believed that economies could be made in areas such as management, general services, travel, and consulting services. | Делегация считает, что можно получить экономию средств по таким статьям, как управление, общее обслуживание, поездки и консультативные услуги. |
The Committee is concerned that travel may have begun to be viewed as a perquisite of senior management. | Комитет обеспокоен тем, что поездки, по видимому, стали считаться привилегией старших руководителей. |
Companies like Yammer, companies like Dropbox, companies like Mint, companies like Fitbit, just the best companies in the world, Redbeaken, | Такие компании, как Yammer, такие компании, как Dropbox, компании, как Mint, такие компании, как Fitbit, только лучшие компании в мире, Redbeaken, |
All companies die, all companies. | Все компании разваливаются, абсолютно все. |
And companies board members will be increasingly held to account for how well they hold senior management to account. | Представители совета директоров таких компаний будут все больше проверяться насколько они контролируют основных руководителей |
Black companies span various industries 2015 award winners include a convenience store, moving company, and cram school management company. | Черную компанию можно обнаружить в любой отрасли среди лауреатов 2015 года есть магазин, транспортная фирма и управляющая компания вечерней школы. |
While these statements seem unreasonable to the point of lunacy, they reflect the perspective of management at some companies. | Хотя эти заявления кажутся неразумными, а то и просто безумными, тем не менее они отражают видение управления в некоторых корпорациях. |
V.40 In particular, the travel requirement requested under executive direction and management is unchanged at 277,000 (before recosting). | В частности, сумма связанных с поездками потребностей по компоненту руководства и управления остается без изменений и составляет 277 000 долл. |
(b) Resources shown under Executive Direction and Management have been released, except for direct costs for fund raising travel | b) средства, показанные по статье quot Исполнительное руководство и управление quot , были выделены, за исключением средств на покрытие прямых путевых расходов, связанных с изысканием средств |
A special training programme on management techniques and pitfalls was delivered to the top management team and study tours were organised to allow numerous contacts with western European companies. | Команда менеджеров среднего звена прошла специальное обучение технике и вы явлению проблем управления, а также были организованы учебные поездки для контактов с западноевропейскими компаниями. |
Overall, the audit found that the management of duty travel and non duty travel for staff in UNICEF headquarters divisions and the quality of services provided to UNICEF travellers is satisfactory. | В целом организация служебных и неслужебных поездок для персонала в отделах штаб квартиры ЮНИСЕФ и качество обслуживания должностных лиц ЮНИСЕФ, совершающих поездки, были признаны в ходе ревизии удовлетворительными. |
UNITAR proposes to work with oil companies in three identified priority areas, namely, ecological rehabilitation, conflict resolution and project management. | ЮНИТАР предлагает работать с нефтяными компаниями в трех конкретных приоритетных областях, а именно реабилитация окружающей среды, разрешение конфликтов и управление проектами. |
An overview of driving forces and motivations for industrial companies to continuously improve environmental management is presented in Box 4.4. | Во вставке 4.4 в сжатой форме представлены основные движущие силы и сти мулы, подталкивающие промышленные предприя тия к непрерывному совершенствованию своей деятельности в области экологического менеджмента. |
companies. | чел. |
Travel | Путешествие |
Travel | Путешествиеincidence category |
Travel | ИстинноPhonon |
Travel | b) Путевые расходы |
Travel | Путевые расходы 507,0 400,0 907,0 451,4 470,0 921,4 |
Related searches : Management Companies - Companies Management - Travel Management - Investment Management Companies - Hotel Management Companies - Destination Management Companies - Management Of Companies - Management Consulting Companies - Asset Management Companies - Waste Management Companies - Fund Management Companies - Property Management Companies - Wealth Management Companies - Travel Demand Management