Translation of "treat badly" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Israel said, Why did you treat me so badly, telling the man that you had another brother?
Израиль сказал для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?
You can t treat your customers as badly as the United States has done lately if they can go elsewhere.
Вы не можете обращаться со своими клиентами так же плохо, как в последнее время это делают Соединенные Штаты, если они могут пойти в другое место.
Badly?
Серьёзно?
Badly?
Плохо?
We are motivated to be kind to anonymous others, but we are also motivated to harm those who treat these anonymous others badly.
Мы заинтересованы в том, чтобы быть добрыми к анонимным незнакомцам, равно как мы заинтересованы, чтобы вредить тем, кто плохо обращается с ними.
very badly.
Джонни очень переживал изза этого.
Badly enough.
Неважно.
'Very, very badly.
Очень, очень дурно.
I'm bleeding badly.
У меня сильное кровотечение.
I'm bleeding badly.
У меня сильно идёт кровь.
He behaved badly.
Он плохо вёл себя.
It's badly broken.
Он изрядно поломан.
It's badly broken.
Он сильно поломан.
Tom behaved badly.
Том плохо себя вёл.
Marta dresses badly.
Марта плохо одевается.
I'm badly hurt.
Я серьёзно ранен.
I'm badly wounded.
Я тяжело ранен.
I'm badly wounded.
Я серьёзно ранен.
Some whistled badly.
У кого то плохо получалось.
Pretty badly infected.
Довольно сильная инфекция.
And ended badly.
Но плохо закончилось. К сожалению.
You're badly cut.
Вы ужасно поранены.
It's going badly.
Всё плохо.
Badly for you!
Плохо для вас!
That's badly arranged
Это плохая рассадка.
Badly. Oh, dear.
Заканчивается плохо, плохо!
Someone badly wounded?
Он тяжело ранен?
He stammers badly
Он жутко заикается.
Civil rights Treat every person as you'd treat yourself
Гражданские права Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой
As you treat me, so will I treat you.
Как вы относитесь ко мне, так я буду относиться к вам.
Treat it as a good friend would treat you.
Любите себя.
Treat yourself!
Побалуйте себя!
Adam Treat
Adam Treat
Semyon's treat.
Вот, Семён угощает.
I'll treat.
Я тебя угощаю.
I miss you badly.
Я очень сильно по тебе скучаю.
I miss you badly.
Я ужасно по тебе скучаю.
Our company pays badly.
В нашей компании плохо платят.
He burned himself badly.
Он сильно обжёгся.
He was badly wounded.
Он был серьёзно ранен.
He was badly wounded.
Он был тяжело ранен.
She is badly off.
Она бедствует.
Tom was badly beaten.
Том был жестоко избит.
They treated me badly.
Они плохо со мной обращались.
He treated me badly.
Он плохо обращался со мной.

 

Related searches : Treat So Badly - Badly Off - Badly Affected - So Badly - Treated Badly - Badly Paid - Do Badly - Behave Badly - Hurt Badly - Perform Badly - Badly Worn - Badly Behaved