Translation of "treating a subject" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Subject - translation : Treating - translation : Treating a subject - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're treating me like a child. | Они считают меня ребенком. |
They're treating me like a child. | Они обращаются со мной как с ребенком. |
Stop treating me like a kid. | Перестань обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a kid. | Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a kid. | Хватит обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Перестань обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Перестаньте обращаться со мной как с ребёнком. |
Stop treating me like a child. | Хватит обращаться со мной как с ребёнком. |
We're treating it like a constant. | Мы соотносим ее как постоянную. |
They are treating me like a child. | Они считают меня ребенком. |
They are treating me like a child. | Они обращаются со мной как с ребенком. |
Treating Al Qaeda | Как обращаться с Аль Каидой |
Trick or Treating was originally a extortion deal. | Şaka veya Şeker sözü aslında haraca benzer bir davranış haline geldi. |
This is no way of treating a patient. | Это не способ лечения пациента. |
I've been treating her. | Я лечил ее. |
HE'S BEEN TREATING FURY. | Он лечит Неистового. |
I'm treating the gang. | Ты что, женишься? |
Lucy dreams of becoming a veterinarian and treating animals. | Люси мечтает стать ветеринаром и лечить животных. |
Because this is treating your audience like a moron. | Потому что так вы принимаете вашу публику за идиотов. |
The Trouble with Treating Trauma | Проблема с устранением последствий травм |
Let's just stop treating people. | просто перестанем людей лечить? |
He is treating her husband. | Он мужа ее лечит. |
How's Tom been treating you? | Как Том с тобой обращался? |
How are they treating you? | Как они с тобой обращаются? |
How are they treating you? | Как они с вами обращаются? |
While accused of treating S.H.I.E.L.D. | В организацию пришёл бывший член сержант Фьюри и его ревущая команда Роберт Ралстон. |
English way of treating children. | Английский способ лечения детей. |
Not treating you all God | Не лечении всех вас Бог |
How are they treating you? | Как они к тебе относятся? |
They are treating you mildly | С тобой еще обошлись мягко |
How are they treating you? | Как с вами обращаются? |
How they treating you, Rocky? | Как с тобой обходятся? |
You ain't treating me square. | Ты со мной не справедлив. |
I'm treating you as always. | Я отношусь к тебе как всегда |
Thanks for treating us right. | Спасибо за прием. |
After a lifetime of treating her like a dog with scurvy? | После того, что всю жизнь обращалась с ней, как с больной шавкой? |
It's the development of a prosthetic device for treating blindness. | Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты. |
OK, I'm calm and stop treating me like a kid | Я спокоен и потом, я же не ребенок! |
Are you treating a sick person or a healthy person right now? | Ты лечишь или колечишь меня? |
Hey, are you treating a sick person or a healthy person here? | Эй, ты меня лечишь или колечишь? |
The doctors were treating the wounded. | Врачи лечили раненых. |
Always treating me like an idiot. | Обращается со мной как с идиоткой. |
It's humiliating how you're treating him. | Своим поведением ты унижаешь его. |
How is lady luck treating you? | Удача вам не изменяет? |
How's life been treating you, Maurice? | А как твоя жизнь, Морис? |
Related searches : Treating You - Treating With - Treating Physician - Treating Well - Treating Patients - When Treating - Treating Consultant - Treating Diseases - Treating Wastewater - Treating People - Treating Cancer - Life Treating