Translation of "trench box" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Slit trench? | Щельубежище? |
London Kegan Paul, Trench, Trubner. | London Kegan Paul, Trench, Trubner. |
I'll talk about trench warfare. | Мы поговорим о позиционной войне |
He's out of the trench. | Он вышел из укрытия. |
Then the Israeli tanks that had been shooting up the trench lines crossed over them to enter the box, and finish off Egyptian resistance. | А затем, израильские танки, которые до сих пор стреляли по линиям траншей, ворвались в фронтовую коробку и покончили с египетским сопротивлением. |
Tom is wearing a trench coat. | Том носит плащ. |
London Kegan Paul, Trench, Trubner, 1929. | London Kegan Paul, Trench, Trubner, 1929. |
From the right of the trench? | которые справа от улицы? |
Travellers negotiate trench, return to 'Millionaire's row' | Цыгане преодолели ров и вернулись на улицу миллионеров |
(Kegan Paul, Trench, Trübner Co., London, 1891). | (Kegan Paul, Trench, Trübner Co., London, 1891). |
Destroyed were the People of the Trench. | Убиты будут владетели рва, |
Destroyed were the People of the Trench. | Да сгинут собравшиеся у рва |
Destroyed were the People of the Trench. | Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), |
Destroyed were the People of the Trench. | Да сгинут губители невинных возле рва |
Destroyed were the People of the Trench. | Погубленными будут обитатели Огня |
Destroyed were the People of the Trench. | Гибель ископавшим ров, |
That accursed are the men of the trench | Убиты будут владетели рва, |
That accursed are the men of the trench | Да сгинут собравшиеся у рва |
That accursed are the men of the trench | Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле), |
That accursed are the men of the trench | Да сгинут губители невинных возле рва |
That accursed are the men of the trench | Погубленными будут обитатели Огня |
That accursed are the men of the trench | Гибель ископавшим ров, |
Yes, I really look forward to that trench. | Да, я рад,что возвращаюсь на фронт. |
Now, we are set again for the trench. | Ну, мне сново пора в окопы. |
I admire his work and his bravery from his trench!! | Я восхищаюсь его работой и храбростью в борьбе! |
Only a trench or glass will divide you from them. | Между вами будет только ров или стекло. |
I just heard you were there, digging quite a trench. | Я только слышала, что ты был там, когда рыли траншею. |
James Gurdan points in his blog The Trench the protesters' view | Джейм Гердан отражает в своем блоге The Trench точку зрения протестующих |
It lives in a deep trench off the coast of Namibia. | Она живет в глубокой впадине недалеко от берегов Намибии. |
Think outside the box. What box? | Мысли вне рамок . Каких рамок? |
Think outside the box. What box? | Мыслите вне рамок . Каких рамок? |
ISBN 978 0 300 11892 6 Trench, Charles Chevenix (1975) George II . | ISBN 978 0 300 11892 6 Trench, Charles Chevenix (1975) George II . |
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare! | Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны. |
Oh, the mousy one with the trench coat and the funny hat. | Как я могла не заметить ее. Она здесь каждый вечер. |
There was a box inside the box. | Внутри одной коробки была другая. |
There was a box inside the box. | Одна коробка находилась внутри другой. |
box | куб |
Box | Куб |
Box | Квадрат |
Box | Блок |
Box | Простая рамка |
box | ЯщикStencils |
Box | Блочный |
We will fight from every trench, peacefully, using our intelligence and our unity. | Мы будем бороться мирными средствами, используя наш разум и единство. |
Dobbs, we'll wrap up all our belongings and dump them in the trench. | Доббс, сложим все пожитки и свалим их в яму. |
Related searches : Slit Trench - Trench Coat - Trench Knife - Trench Mortar - Trench Foot - Open Trench - Fire Trench - Approach Trench - Communication Trench - Trench Work - Test Trench - Foundation Trench - Trench Collapse