Translation of "trial investigator" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Chief Investigator
Исследователь
The investigator arrives.
Появляется допрашивающий.
Investigator Arnold Benz
Исполнитель Arnold Benz
Investigator Ashot Chilingarian
Исполнитель Ashot Chilingarian
Investigator Keith Groves
Исполнитель Keith Groves
Investigator Kazuoki Munakata
Исполнитель Kazuoki Munakata
Police Investigator Park!
Детектив Парк!
The investigator got confused.
Следователь запутался.
A lousy criminal investigator?
Никудышного следователя?
Investigator (2 P 3)
Сотрудник по бюджетным финансовым вопросам (2 С 3)
Investigator Christine Amory Mazaudier
Исполнитель Christine Amory Mazaudier
Investigator Umran S. Inan
Исполнитель Umran S. Inan
Investigator Justin C. Kasper
Исполнитель Justin C. Kasper
Investigator Robert J. MacDowall
Исполнитель Robert J. MacDowall
Investigator Jonathan J. Makela
Исполнитель Jonathan J. Makela
Investigator Jean Pierre Raulin
Исполнитель Jean Pierre Raulin
Investigator D 1 1
Следователь Д 1 1
He hired a private investigator.
Он нанял частного детектива.
She hired a private investigator.
Она наняла частного детектива.
Tom is our best investigator.
Том наш лучший следователь.
Investigator Prof. Dr. Kiyohumi Yumoto
Исполнитель Prof. Dr.
But as a campaigner and investigator,
Однако я, как следователь и участница кампаний, имею совершенно другую точку зрения.
I'm Paul Radeau, a private investigator.
Я Пол Редо, частный детектив.
Look, I was the insurance investigator.
Слушай, я был детективом страховой компании.
Agents crack the code revealing the dates and cities for operation 13MAGNUS. Investigator P.A. Shappo abandons his Investigator Board
Агенты взломали код, раскрывающий даты и города операции 13MAGNUS
They'd never spot him for an investigator.
Ктому же, его не примут за полицейского.
I'm an art editor, not an investigator.
Джордж, я искусствовед, а не следователь... Это распоряжение Дженота.
I told you. I was the insurance investigator.
Я же говорил, я вёл расследование для страховщиков.
Special investigator reported on the result of the poll
Следователь по особо важным делам написал о результатах голосования
Resident Investigator (4 P 4 and 12 P 3)
Секция счетов операций по поддержанию мира
William F. King was the chief investigator for the case.
Главный следователь Уильям Ф. Кинг дождался возвращения Фиша.
Ubald Tamoufe, who's the lead investigator in our Cameroon site.
Убальд Тамоуфэ, он ведущий научный сотрудник нашей лаборатории в Камеруне.
Their dream careers were lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно медицинского эксперта и солдата.
The investigator assured me they would release him if I stayed.
Дознаватель заверил меня, что если я сяду они отпустят его.
I'll tell you, What happened when logging camp came investigator Sorokin.
Я вам сам расскажу, что произошло, когда на лесопункт приехал следователь Сорокин.
See also Bushy Park Time Trial Head race Individual time trial Time trialist Isle of Man TT Team time trial Time attack Track time trial External links Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
en Bushy Park Time Trial en Head race Individual time trial Isle of Man TT en Team time trial en Time attack Tour de France en Track time trial Southern California Time Trial Racing Time Trial Racing Aerodynamics Time Trial Turn Arounds Calculate Time Trial Drag Time Trial Helmet Aerodynamics Time Trial Warm Up Time Trial Training List of cycling World Time Trial Champions The Ultimate Guide to Time Trialling Club Time Trial Tracking
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial).
Судебный процесс по делу Вильгельма Листа (процесс по делу о заложниках).
Trial?
Червонным Валетом.
You don t really understand what Military Security Branch Investigator means, do you?
Ты не имеешь понятия о том, что такое следователь Отделения военной безопасности, не так ли?
Review the UNECE recommendations for Apples (trial until 2005), Cherries (trial until 2006), Peaches and Nectarines (trial until 2006), Plums (trial until 2005), Truffles (trial until 2006)
Обзор рекомендаций ЕЭК ООН в отношении яблок (испытательный период до 2005 года), черешни (испытательный период до 2006 года), персиков и нектаринов (испытательный период до 2006 года), слив (испытательный период до 2005 года), трюфелей (испытательный период до 2006 года)
In 1985, the National Science Foundation awarded him a Presidential Young Investigator Award.
В 1985 году Национальный научный фонд США вручил ему Президентскую награду для молодых исследователей .
But this was spotted by an eagle eye investigator, and he was convicted.
Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Your statement, the report of our investigator, The statement Miss Stevens gave us.
Ваше заявление, отчёт следователя, показания мисс Стивенс..
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний для процесса с участием одного обвиняемого, то для данного процесса потребуется еще 17 дней.
Trial observer
Наблюдатель за судебными процессами

 

Related searches : Investigator Sponsored Trial - Investigator Initiated Trial - Clinical Trial Investigator - Primary Investigator - Senior Investigator - Criminal Investigator - Chief Investigator - Investigator Grants - Professional Investigator - State Investigator - Special Investigator - Claims Investigator