Translation of "trip home" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Arlet begins her trip back home.
Арлет отправляется домой.
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
Он завтра возвращается домой из поездки в Европу.
When we get home, we'll go away for a trip.
Когда мы вернёмся домой, то отправимся в путешествие.
Well, like, for instance, take a trip home and see your mother.
Ну, вы можете поехать домой навестить маму.
On one recent trip, there were at least eight Iraqis coming home after making the dangerous and expensive trip to Germany.
В последний раз он насчитал среди пассажиров восемь иракцев, которые возвращались домой после опасного и дорогого путешествия в Германию.
Say, wait till I get home and tell the folks about this trip.
Ждуне дождусь, чтобы оказаться дома и рассказать об этой поездке.
As those of you who've taken currencies home from your trip know, once you get home, it's actually pretty useless.
Те из вас, кто брал домой какую то валюту из путешествия знают, что дома она становится довольно бесполезной.
Her father died during their trip back home in September 1918, via the Caspian Sea.
Отец Зейналовой умер на корабле по пути домой, в ноябре 1918 года.
No trip to Prague would be complete if you didn t bring something original home with you.
Ни одна поездка в Прагу не была бы законченной, если бы вы не привезли из нее нечто неповторимое.
And Tom, that was not quite five, and he wrote Dear Daddy, have a safe trip home.
А Том, которому ещё не было 5, написал Дорогой папа, вернись благополучно домой.
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903.
У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета Ада и Элиса отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года.
If she has overseas business trip, they will say to her, are you leaving her family at home?
Если она она едет в зарубежную командировку, ей говорят Как же ты оставишь семью дома?
She made her last trip home from New York Hospital Cornell Medical Center on Wednesday, May 18, 1994.
Жаклин совершала свою последнюю поездку домой из Нью Йоркского Пресвитерианского госпиталя 18 мая 1994 года.
For the final round of the trip, Pac Man has to travel from right to left back home.
В последнем раунде Pac man должен двигаться справа налево назад домой.
And what kind of trip to Karlovy Vary would it be if you didn t take home some local wares?!
И что это было бы за посещение Карловых Вар, если вы ничего не привезёте с собой на память
Trip Hop
Трип хоп
Pleasure trip?
Отдыхаете?
Our trip.
Наше путешествие.
Business trip?
Деловая поездка?
Each trip.
За одну поездку.
Bad trip?
На этот раз всё плохо?
Good trip?
Хорошее путешествие?
Good trip?
Хорошо доехал?
You recently went on a lengthy trip with your wife, your lady's help and your son stayed alone at home.
Вы недавно были в длительной поездке с вашей женой. Ваша домработница и ваш сын оставались дома одни. Поездки разве запрещены?
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip.
Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути
Round trip travel
Проезд в оба конца
Row boat trip!
Путешествие на шлюпке!
An unexpected trip.
Туда и обратно.
A farewell trip?
Прощальное путешествие?
A little trip.
Так, небольшая поездка.
For a trip.
На поездку.
A trip? Why?
Отправился путешествовать?
Trip him, Emmy!
Держи его, Эмми!
Take a trip.
Отправимся же в путешествие.
For a trip.
В путешествие.
For a trip?
В путешествие?
A fishing trip.
На рыбалку.
It is difficult to say how the weakened young Hutter was able to overcome all the obstacles of the trip home.
Трудно сказать, как обессиленному молодому Хуттеру удалось преодолеть все препятствия на пути домой.
The trip to this island is the most frequented trip available on Aitutaki.
Благодаря их деятельности местное население было обращено в христианство.
This is my first trip, my first foreign trip as a first lady.
Это моя первая поездка. Моя самая первая зарубежная поездка в качестве первой леди.
The trip was impossible.
Ехать оказалось невозможно.
Who planned that trip?
Кто планировал ту поездку?
Let's take a trip.
Давайте отправимся в путешествие.
Let's take a trip.
Давайте съездим куда нибудь.
Let's take a trip.
Давай съездим куда нибудь.

 

Related searches : Good Trip Home - Safe Trip Home - Have A Safe Trip Home - Home From Home - Home Sweet Home - Mission Trip - Vacation Trip - Press Trip - Work Trip - Trip On