Translation of "tropical rain forest" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Forest Resources in the Tropical World (forest areas)
Лесные ресурсы в тропическом мире (лесные районы)
You have tropical forest, you have temperate forest, you have bamboo forest.
У вас есть тропический лес, лес умеренной зоны, бамбуковый лес.
It rarely uses deep tropical forest.
Редко заходит глубоко в тропический лес.
Other plant communities include tropical wet evergreen forest (5 of the ecoregion's total area), tropical moist deciduous forest (2 ), montane wet temperate forest (2 ), and subtropical montane forest (1 ).
Среди других растительных сообществ наиболее крупными являются тропические влажные вечнозелёные леса (5 ), тропические влажные лиственные леса (2 ), горные влажные умеренные леса (2 ) и субтропические горные леса (1 ).
UNDP conducts regional projects to support the Amazonian Botanical Research programme, and Amazonian universities and the Tropical Rain Forest Sustainable Management.
ПРООН осуществляет региональные проекты по содействию осуществлению программы научных исследований по ботанике в районе реки Амазонки и поддержке университетов, занимающихся проблемами Амазонки, и содействию устойчивому использованию тропических лесов.
We must work together to preserve our tropical forest.
Мы должны совместно оберегать наш тропический лес.
Massive logging has destroyed the rain forest.
Обширная вырубка привела к уничтожению тропических лесов.
And it is a marvelous rain forest.
Там есть удивительный тропический лес.
HEADQUARTERS AND STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL TROPICAL TIMBER FOREST ORGANIZATION
ПО ТРОПИЧЕСКОЙ ДРЕВЕСИНЕ ЛЕСАМ
control of common diseases in tropical forest and desert areas.
профилактика и лечение заболеваний, распространенных в тропических лесах и пустынях.
It had been hidden in the rain forest.
Он был спрятан от глаз тропическим лесом.
Its humid tropical forest stretches more than 23,000 hectares across volcanic mountain.
Его влажные тропические леса покрывают более чем 23000 гектар на вулканическом массиве, на котором он находится.
After the rain, many mushrooms grow in the forest.
После дождя в лесу растёт много грибов.
The majority of refugee populations are to be Fund in ecologically fragile areas in the world, such as arid and semi arid regions and tropical rain forest areas.
Большинство беженцев находятся в экологически уязвимых зонах, таких, как засушливые и полузасушливые районы и зоны влажных тропических лесов.
The majority of refugee populations are to be found in ecologically fragile areas in the world, such as arid and semi arid regions and tropical rain forest areas.
Большинство беженцев находятся в экологически уязвимых зонах, таких, как засушливые и полузасушливые районы и зоны влажных тропических лесов.
Seven million square kilometers of tropical forest have vanished in the last 50 years.
Семь миллионов квадратных километров тропического леса исчезли за последние 50 лет.
Organization means the International Tropical Timber Forest Organization established in accordance with article 3
Организация означает Международную организацию по тропической древесине лесам , учрежденную в соответствии со статьей 3
Council means the International Tropical Timber Forest Council established in accordance with article 6
Совет означает Международный совет по тропической древесине лесам , учрежденный в соответствии со статьей 6
84. UNEP also plays an active role in implementing the Tropical Forests Action Programme by strengthening the conservation component of tropical forest ecosystems.
84. ЮНЕП также играет активную роль в осуществлении Программы действий по охране тропических лесов путем укрепления компонента, занимающегося вопросами охраны экосистем тропических лесов.
They are found in Central and South America, usually in moist tropical rain forests.
Присосконоги обитают преимущественно во влажных равнинных тропических лесах Центральной и северной части Южной Америки.
I've already told the people that we have tropical rain this time of year.
Я уже всем рассказал, что в это время года у нас идут тропические дожди.
And finally I made it into the rain machine because this forest is now creating its own rain.
И, наконец, я превратил этот лес в дождевую машину, потому что теперь он сам создает свой собственный дождь.
Additional chapters discuss markets for certified forest products, value added wood products and tropical timber.
В дополнительных главах обсуждается положение на рынках сертифицированных лесных товаров, лесных товаров с добавленной стоимостью и тропических лесоматериалов.
Another part of the rain forest is used as a hunting ground.
Другая часть тропических лесов используется в качестве охотничьих угодий.
(2002) Carbon sequestration in the rain forest alternatives using environmentally friendly biotechnology.
(2002) Carbon sequestration in the rain forest alternatives using environmentally friendly biotechnology.
With each torrential rain or tropical hurricane, more arable land is washed into the sea.
С каждым проливным дождем или тропическим циклоном в море уносится все больше обрабатываемого слоя земли.
Other annual chapters analyse markets for certified forest products, value added wood products and tropical timber.
Показатели площади по состоянию на середину 2005 года и середину 2004 года.
Flash flooding is possible with rapidly deteriorating conditions due to the scattered nature of tropical rain.
Ливневые паводки возможны из за быстро ухудшающихся условий в силу рассредоточенности тропического дождя.
Chameleons inhabit all kinds of tropical and mountain rain forests, savannas, and sometimes deserts and steppes.
Хамелеоны обитают во всех видах тропических лесов, саваннах, а иногда и пустынях и степях.
Somewhere in the Amazon forest is the marginal tree. You cut down that tree, the rain forest collapses as an ecosystem.
В любом лесу Амазонки есть дерево, которое нельзя рубить, потому что это приведёт к гибели всего леса как экосистемы.
This has been advanced as a model for generating income from a tropical forest without destroying it.
Таким образом осуществляется продвижение модели получения дохода от тропических и субтропических лесов без их уничтожения.
Some scattered tropical rain showers will begin to approach Arizona late Sunday and early Monday, before the rain becomes more widespread late Monday and Tuesday.
Редкие тропические дожди начнут достигать Аризоны к вечеру воскресенья и утру понедельника, прежде чем дождь станет более обширным к вечеру понедельника и во вторник.
In this zone, by law, economic activities must be compatible with the fragility of the tropical forest ecosystem.
В этой зоне, согласно закону, экономическая деятельность должна соразмеряться с уязвимостью экосистемы тропического леса.
The park was initially added as a World Heritage Site due to the diversity of plant life present around the Comoé River, including pristine patches of tropical rain forest that are usually only found further south.
Парк изначально был включён в список Всемирного наследия из за разнообразия растений по берегам реки Комоэ, включая нетронутые участки влажных тропических лесов, которые обычно можно найти только дальше к югу.
We have more than one fourth of the fresh water of the world and immense energy, mineral and food resources we boast the greatest tropical rain forest in the world and colossal mountains, deserts and prairies.
Мы располагаем почти четвертой частью всех мировых запасов пресной воды, имеем энергоресурсы, природные ресурсы и продовольственные ресурсы мы имеем самые протяженные тропические леса в мире и огромные горы, пустыни и прерии.
Kibale National Park is a national park in South Uganda protecting moist evergreen rain forest.
Национальный парк Ки бале был создан в Южной Уганде и призван защитить влажные вечнозеленые тропические леса.
(a) To promote sustainable management of tropical timber producing forests, taking into account the contribution of non timber forest products and ecological services to sustainable forest management and
a) устойчивом управлении тропическими лесами, используемыми для производства древесины с учетом вклада недревесных лесных товаров и экологической пользы в устойчивое лесопользование и
(b) Three hundred votes shall be distributed among the producer members in accordance with their respective shares of the total tropical forest resources tropical forests of all producer members and
b) 300 голосов распределяются между участниками производителями в соответствии с их долями в совокупных ресурсах тропических лесов тропических лесах всех участников производителей и
If indeed the tropical forest is the heritage of mankind, the responsibility for its protection must necessarily be collective.
Если тропические леса действительно являются наследием человечества, ответственность за их сохранность должна быть общей.
During the summer season, the city is also often affected by tropical depressions, which bring additional amounts of rain.
В течение летнего сезона город часто страдает от тропических депрессий, которые приносят дополнительные осадки.
In addition, the Federal Government spends 300 million DM annually in helping other countries conserve their tropical rain forests.
Кроме того, федеральное правительство ежегодно выделяет 300 млн. немецких марок на содействие другим странам в деле сохранения их тропических лесов.
Less evidently, there are plants in the rain forest whose gene pool might be useful to us.
Менее очевидно то, что в тропических лесах есть растения, генофонды которых могли бы быть полезны для нас.
Its natural habitat is subtropical or tropical moist lowland forests, where it is a bird of the understory and forest floor.
Естественное местообитание птицы субтропические или тропические влажные леса, где птица населяет подлески и лесную подстилку.
Policy implications of forest products market developments Economic impacts on forest products Value added wood products Sawn softwoods Sawn hardwoods, temperate and tropical Panels, including particle board, plywood and fibreboard, OSB and MDF Wood raw materials, including woodfuel Certified forest products.
листовые древесные материалы, включая стружечные плиты, фанеру и древесноволокнистые плиты, OSB и MDF
Value added wood products, including engineered wood products Wood raw materials, including wood energy Sawnwood (softwood and hardwood) Panels Paper, paperboard and woodpulp Tropical timber Forest certification and certified forest products markets.
Экономические изменения, влияющие на рынки лесных товаров

 

Related searches : Rain Forest - Tropical Dry Forest - Tropical Moist Forest - Lush Tropical Forest - Primary Tropical Forest - Temperate Rain Forest - Tropical Storm - Tropical Medicine - Tropical Fish - Tropical Fruit