Translation of "truly love" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I love you truly.
Я люблю тебя понастоящему.
I Love You Truly
Я люблю тебя всем сердцем.
I love you truly, he said.
Прям вот так.
I need someone who will truly love me.
Мне нужен кто то, кто по настоящему будет меня любить.
In this case misery truly does love company.
В этом случае, бедность воистину любит кампанию.
If you truly love your beard, you should let it grow!
Если ты действительно любишь бороду, ты должен её отпустить!
However, their legacy remained in people who truly knew the meaning of love and kindness.
Тем не менее, их наследие сохранилось у людей, действительно знающих смысл в любви и доброте.
I tell you truly, truly
Истинно говорю вам, по настоящему
And today, I would love to give you a chance to actually do something, and truly get involved!
И сегодня я буду рад дать вам возможность действительно что то сделать, стать частью чего то!
Say that you'll be truly mine, or truly yours or yours truly.
Скажите, что вы будете моей... или уважаемый , или я ваша слуга .
Truly I do. I love you ad much ad I can... and if there id domething deeply troubling you
И если тебя чтото волнует...
Truly!
Поистине, Аллах Он мой Господь и ваш Господь!
Truly!
Некоторые из этих щедрот люди узнают, а некоторые из них так и остаются непознанными. Наряду с этим Аллах оберегает Своих рабов от всевозможных опасностей, которые тоже невозможно сосчитать.
Truly!
Он знает истину, а вы не ведаете о ней.
Truly!
Никто не ведает о том, когда пробьет Судный час, кроме Аллаха. А когда это произойдет, людям покажется, что Судный час наступил в мгновение ока или даже быстрее.
Truly!
Жена Айюба была праведной женщиной и в самые трудные минуты не бросала своего мужа. Поэтому, когда он оправился от болезни, Всевышний Аллах смилостивился над ней и велел Своему пророку взять пучок из ста прутьев и несильно ударить им жену.
Truly!
Всевышний Аллах справедливо воздаст людям по их деяниям.
Truly!
Не оставайтесь, о многобожники, в своём заблуждении и не ослепляйтесь тем, что наказание Аллаха задержалось.
Truly!
Эта религия ислам является вашей истинной религией, которую вы должны хранить и беречь.
Truly?
Неужели?
Truly?
Серьезно?
Truly.
Я серьёзно.
Truly!
Правда!
Truly... I am truly indebted to you. no...
Воистину... я перед вами в большом долгу. господин Мусаси.
SH Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system.
С.Х. Да, готов, при условии, что мы готовы игнорировать один очевидный факт, что можно любить, оставаясь в рамках откровенно бредовой системы веры и сказать такое
If instead, we remain ready to make them gifts, we become free to love, the only thing that truly has importance.
Если мы будем готовы преподнести их в дар, то мы становимся свободными для любви  это единственное, что действительно имеет значение.
Truly disgusting.
Поистине отвратительно.
Truly incredible.
Я вас поздравляю.
Truly, Dear
Всем сердцем, дорогая.
Yours truly.
Преданный тебе...
Love, love, love.
Любовь, любовь, любовь.
This understanding is truly truly from the act of chewing.
Это понимание являются Неужели действительно жевания.
How can love love love?
Как любовь может любить любовь?
Today I'll love love love
Сегодня я буду любить любовь любовь
I truly apologize.
Я приношу искренние извинения.
I'm truly impressed.
Я по настоящему впечатлён.
I'm truly sorry.
Мне действительно жаль.
I'm truly touched.
Я искренне тронут.
We're truly worried.
Мы искренне обеспокоены.
Truly a gateway.
Воистину, врата.
Yes, truly amazing.
Да, просто поразительно.
I'm truly sorry.
Простите меня!
She truly is
У вас прелестная девушка.
Truly? woman 2
Правда? вторая женщина
Are you truly?
Это правда ты?

 

Related searches : I Truly Love - Truly In Love - Truly Believe - Truly Sorry - Truly Amazing - Truly Integrated - Truly International - Truly Hope - Truly Remarkable - Truly Great - Truly Natural - Truly Excellent