Translation of "tungsten filament lamps" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Standard filament lamps 14
Соответствие производства 14
For replaceable filament lamps
5.2 На съемных лампах накаливания
For dual filament lamps, each filament shall be aged separately.
Для ламп с двумя нитями накала каждая нить должна подвергаться старению отдельно.
Annex 1 Sheets for filament lamps
Приложение 1 Спецификации для ламп накаливания
Filament lamps of different types are filament lamps within the same category which differ in such essential respects as
Лампами накаливания различных типов являются лампы накаливания одной и той же категории, которые отличаются друг от друга по таким основным характеристикам, как
finished filament lamps emitting selective yellow light
готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет
finished filament lamps emitting selective yellow light
готовые лампы накаливания, испускающие селективный желтый свет
Annex 5 Checking the colour of filament lamps
Приложение 5 Проверка цвета ламп накаливания
For 12 Volt filament lamps emitting white light
3.9.2 Для 12 вольтовых ламп накаливания, испускающих белый свет
Annex 4 Luminous centre and shapes of filament lamps
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
For non replaceable light sources (filament lamps and other)
5.1 Для несъемных источников света (ламп накаливания и др.
List of sheets for filament lamps, amend to read
Спецификация
But Mr. Bendolin can't manufacture electric light globes without tungsten wire for filament.
Но мистер Бендолин не может производить электрические лампочки без вольфрама, мистер Мандсен.
The diameter of the cylinder is for 6 V and 12 V filament lamps d 4 mm (for standard filament lamps d   2 mm) and for 24 V filament lamps d 5 mm, d being the nominal diameter of the filament as stated by the manufacturer.
4.3.1 обеспечить принятие мер для эффективного контроля за качеством продукции
(Applies only to filament lamps of categories R2, H4 and HS1).
(Применяется только к лампам накаливания категорий R2, H4 и HS1.
For 6 Volt and 24 Volt filament lamps emitting white light
3.9.3 Для 6 и 24 вольтовых ламп накаливания, испускающих белый свет
Filament lamps submitted for approval shall bear on the cap or bulb
2.3.1 На цоколе или колбе ламп накаливания, представляемых на официальное утверждение, должна быть нанесена следующая маркировка
Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category
Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается только одно номинальное напряжение.
5 The light emitted from standard filament lamps shall be white or red.
5 Примечания, касающиеся диаметра нити накала
6 The light emitted from standard filament lamps shall be white or red.
6 Стеклянная колба не должна давать оптического искажения в пределах углов γ1 и γ2.
3 The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white.
12 Эксцентриситет измеряется только в направлениях визирования A и B, как показано на рис.
4 The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white.
КАТЕГОРИИ H9 И H9B Спецификация H9 4
The list of categories of filament lamps and their sheets, amend to read
Перечень категорий ламп накаливания и их спецификаций, изменить следующим образом
Filament lamps shall first be aged at their test voltage for approximately one hour.
3.4.1 Лампы накаливания должны предварительно в течение около часа подвергаться старению при испытательном напряжении.
In the case of replaceable filament lamps operated directly under vehicle voltage system conditions
2.1 В случае сменных ламп накаливания, функционирующих непосредственно от системы напряжения транспортного средства
CIE standard source A 1 Gas filled tungsten filament lamp operating at a correlated colour temperature of T68 2,855.6 K.
1.1.2 Стандартный источник МКС А 1 лампа с вольфрамовой нитью в газовой атмосфере, работающая при цветовой температуре, близкой к T68   2 855,6 K.
Tungsten
Вольфрам
Tungsten.
Вольфрам.
Halogen filament lamps meeting the requirements of paragraph 3.7. below shall be marked with a U .
2.3.3 Галогенные лампы накаливания, отвечающие предписаниям пункта 3.7 ниже, обозначаются буквой U .
If there are reciprocally incorporated filament lamps, the voltage producing the reference flux shall be used.
При наличии совмещенных ламп накаливания используется напряжение, обеспечивающее исходный поток света.
7 For standard filament lamps the points to be measured are those where the projection of the outside of the end turns crosses the filament axis.
Минимальное количество образцов может быть определено на основании результатов, полученных при проверке, проведенной самим заводом изготовителем.
The term category is used in this Regulation to describe different basic design of standardised filament lamps.
В настоящих Правилах термин категория используется для описания ламп накаливания, в основе стандартизации которых лежат различные концепции.
3 The deviation of the filament centre from the centre of the filament lamp shall not be more than  2.0 mm (for standard filament lamps 0.5 mm) measured in the direction of the reference axis.
4.3.2 иметь доступ к необходимому контрольному оборудованию для проверки соответствия продукции каждому официально утвержденному типу
3.3. the centre of the minor filament axis shall not be offset from the reference axis by more than 2 mm (  0.4 mm for standard filament lamps).
3.3 центр вспомогательной нити накала не должен смещаться относительно оси отсчета более чем на  2 мм (  0,4 мм для эталонных ламп накаливания).
ISO studio tungsten
Студийная лампа накаливания ISO
The luminous flux (in lumen) specified on the filament lamp data sheets of Annex 1 is valid for filament lamps emitting white light unless a special colour is stated there.
3.4.6 Величина светового потока (в люменах), указанная в спецификациях ламп накаливания в приложении 1, должна обеспечиваться на лампах накаливания, испускающих белый свет, если в спецификациях не указан какой либо иной цвет.
The position and dimensions of the filament shall be measured with the filament lamps being supplied with current at from 90 per cent to 100 per cent of the test voltage.
3.4.3 При определении положения и размеров нитей накала лампа должна находиться под напряжением, составляющим 90 100 от испытательного напряжения.
Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in normal use.
3.2.2 Лампы накаливания должны быть сконструированы таким образом, чтобы они исправно работали при нормальных условиях эксплуатации.
4 The light emitted from standard filament lamps shall be white for category R5W white or red for category RR5W.
КАТЕГОРИИ H8 И H8B Спецификация H8 4
5 The light emitted from standard filament lamps shall be white for category WP21W and white or amber for category WPY21W.
5 Стеклянная колба не должна давать оптического искажения в пределах углов γ1 и γ2.
When equipped with filament lamps at 6.75 V, 13.5 V or 28.0 V, the luminous intensity values produced shall be corrected.
в случае оснащения лампами накаливания, рассчитанными на напряжение 6,75 В, 13,5 В или 28,0 В, полученные значения силы света должны быть скорректированы.
All measurements on lamps equipped with replaceable or non replaceable light sources (filament lamps, gas discharge light sources and other) shall be made at 6.75 V, 13.5 V or 28.0 V, respectively.
4.2 Все измерения на огнях, оборудованных сменными или несменными источниками света (лампами накаливания, газоразрядными источниками света и другими источниками), производятся при напряжении соответственно 6,75 В, 13,5 В или 28,0 В.
With respect to photometric performances, the conformity of mass produced lamps shall not be contested if, when testing photometric performances of any lamp chosen at random and equipped with a standard filament lamp, or when the lamps are equipped with non replaceable light sources (filament lamps or other), and when all measurements are made at 6.75 V, 13.5 V or 28.0 V respectively
1.1 С точки зрения механических и геометрических характеристик, требования в отношении соответствия считаются выполненными, если различия не превышают неизбежных производственных отклонений в рамках предписаний настоящих Правил.
Replacement of existing tungsten lighting units with modern mercury or high pressure sodium lamps typically results in energy savings of 70 to 90 in electricity use.
Замена существующих вольфрамовых осветителей на современные ртутные или натриевые, с высоким давлением лам пы, дает экономию энергии до 70 90 .
Zire 31, 72, Tungsten T5
Zire 31, 72, Tungsten T5

 

Related searches : Tungsten Filament - Portable Lamps - Exterior Lamps - Directional Lamps - Tungsten Lamp - Tungsten Light - Tungsten Plug - Tungsten Target - Tungsten Tip - Tungsten Rod - Tungsten Powder