Translation of "turn a nice dime" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dominated by amateur investors, home markets do not turn on a dime.
Под давлением инвесторов любителей рынки недвижимости не могут изменить свой курс.
Yeah, the whole operation may depend on being able to turn on a dime.
Да, вся операция может зависеть от того, как быстро мы сможем менять направление.
Not a dime.
Ни сольдо.
Haven't got a dime.
У меня нет ни цента.
They're a dime a dozen.
Их навалом.
They're a dime a dozen.
Их пруд пруди.
I'll open for a dime.
10 центов сверху.
I don't have a dime.
У меня нет мелочи.
Three balls for a dime.
Три мяча за 10 центов.
And it's only a dime.
Всего лишь 10 центов.
They come a dime a dozen
Такое показывают на каждом углу.
A showstopping monster for a dime!
Ужасный монстр всего за 10 центов!
It won't cost you a dime.
Это не будет стоить тебе ни копейки.
I don't have a dime left.
У меня даже копейки не осталось.
I don't have a dime left.
У меня даже цента не осталось.
It saves you just a dime.
Так мы экономим не более чем 10 копеек.
Gentlemen, doesn't cost you a dime.
Господа, это не будет стоить вам и гроша.
I won't lend you a dime!
Я не дам вам ни гроша!
It's only a dime, 10 cents.
Только 10 центов.
Her type are a dime a dozen.
Таких как она сотни.
Your kind come a dime a dozen.
Твои манеры очень дешёвые.
I'm No dime?
Нет 10 центов?
I don't have a dime on me.
У меня нет ни копейки.
I don't have a dime on me.
У меня ни копейки.
Not a dime to you, got it?
Ни копейки тебе, понял?
Why didn't you give him a dime?
Почему вы не дали ему чаевые?
Just a little dime you don't need?
Есть лишняя монетка?
You've wasted a dime, too. Come on.
И зря потратила десять центов.
Him, I wouldn't trust with a dime.
Этому я бы и гривенник не доверил.
And a nice girl wouldn't turn a dog away on a night like this.
В такую ночь хорошая девушка даже собаку на улицу не выгонит.
You won't get a dime out of me.
Из меня ты ни копейки не вытянешь.
Three balls for a dime. You can't miss.
Три мяча за 10 центов.
Don't make me turn you into a stiff. You have such nice curls.
И потом, ты же не хочешь, чтобы я сделал из тебя труп?
There ain't a chair in this dump worth a dime.
В этой дыре нет стульев, которые стоят хотя бы гроши.
Hey, you got a dime for a cup of coffee?
Дашь денег на чашку кофе?
Sir, I paid my dime.
Сэр, я оплатила проезд.
The guy took my dime.
Он забрал мои 10 центов!
Well, it's your dime, boy.
Ну, мальчик, вставляй свои пять копеек.
And makes some of his own. Up a dime.
Там у него крыша и поехала.
It's easy. It's fun, and it's only a dime.
Это весело, всего 10 центов.
I've just invested a dime of my own, boy.
Я только что поставил на тебя эти пять копеек, парень.
They die without a dime or a woman or a friend.
Они умирают и на их могилу не приходит ни друг, ни женщина.
He described the atmosphere as being able to ...turn on a dime from feeling safe and serene to one of choking menace and foreboding... .
Клэй становится одержимым Аланом и начинает искать о нём информацию в журналах и прочих источниках, что приводит к тому, что он отдаляется от жены Анны и сына Майло.
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
1,3 bis(1,1 dime thylethyl)cyclopentane.
1,3 бис(1,1 диметилэтил)циклопентан.

 

Related searches : Turn On A Dime - Turn A Nice Penny - Turn A Nice Dollar - Dime A Dozen - Dime Novel - Dime Bag - A Turn - Nickel-and-dime(a) - Nice Nice - Five And Dime - Nickel-and-dime - A Nice Idea - A Nice Fit