Translation of "two cases" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Cases - translation : Two cases - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's two discrete cases.
Здесь 2 дискретных случая.
Now, there's two cases.
Теперь мы имеем два случая.
There are two possible cases.
Затем работа может идти в двух направлениях.
You better get two cases.
Закажи два ящика.
These two paragraphs deal with two mutually exclusive cases.
В этих двух пунктах рассматриваются два взаимоисключающих случая.
In addition to those two completed single accused cases, two new cases started during the past six months.
Помимо этих двух завершенных дел, по которым проходит один обвиняемый, в течение последних шести месяцев были начаты два новых дела.
In two cases the accused was acquitted.
В двух других случаях обвиняемые были оправданы.
There are two cases at this point.
Тут возможны два случая.
Two were convicted and fined and two other cases are still pending.
Двое из них были осуждены и оштрафованы, а 2 других дела пока еще находятся на стадии рассмотрения.
We wish to underline two cases in particular.
В частности, мы хотели бы особо отметить два дела.
There are two cases pending before the courts.
Судами рассматриваются оба дела.
In two cases the Group investigated press allegations.
В двух случаях Группа расследовала утверждения прессы.
In the other two cases, proceedings were dismissed.
Одно из этих лиц было наказано за злоупотребление полномочиями.
We appeal in such cases on two levels.
В таких случаях мы подаем апелляции в суды двух инстанций.
I'm afraid the two cases are miles apart.
Боюсь, что эти два случая мало между собой связаны.
(b) In two cases the individuals were released when the criminal cases against them were dismissed
b) в двух случаях лица были освобождены по причине установленного завышения тяжести предъявленных им уголовных обвинений
The War Crimes Chamber tries two categories of cases.
Палата по военным преступлениям проводит расследования по двум категориям дел.
In two additional cases, nine houses were severely damaged.
В двух других случаях были сильно повреждены девять домов.
To recall, two criminal cases were brought against Nikolai Sandakov.
Напомним, в отношении Николая Сандакова возбуждены два уголовных дела.
I just realized that I ve lost two cases of beer!
Только что осознала, что проиграла два ящика пива! Маргарита Симоньян ( M_Simonyan) November 9, 2016
International instruments had been successfully invoked in two court cases.
Положения международных договоров были успешно применены в двух судебных делах.
Two other cases are still pending before the Special Court.
Специальному суду еще предстоит рассмотреть два других дела.
In another two cases the identification was not fully corroborated.
По другим двум делам идентификация не имеет полного подтверждения.
In two cases, the accused were brought before the courts.
Производство по двум из них завершено с направлением их в суд.
Vol. 50, pp. 140 44 (1956) (reporting two American cases).
50, pp. 140 44 (1956) (сообщение о двух американских делах).
He also asked for the report on two individual cases.
Он также просил представить материалы по двум конкретным случаям.
Two other types of issues had similar importance conditions of service (103 cases) and standards of conduct (83 cases).
Аналогичными по значимости были два других вопроса условия службы (103 дела) и нормы поведения (83 дела).
The trend is in the spotlight thanks to two recent cases.
Эта тенденция попала в центр внимания благодаря двум недавним случаям.
However, twin tracking of two big cases or more is cumbersome.
Однако параллельное рассмотрение двух или более крупных дел является весьма сложным процессом.
Two of the cases are decisions of the Inter American Commission.
Имеется два решения Межамериканской комиссии.
In two cases, the evidence was convincing but not fully substantiated.
В двух делах доказательства были убедительными, но не были подтверждены полностью.
In the sixth division, we have two cases of septicemic plague.
В шестом подразделении уже два случая септической чумы.
But it's a prolonged, most cases ... a good percentage of cases in children will last for one or two months.
Но данное заболевание характеризуется длительным течением и зачастую особенно это касается детей может длиться от одного до двух месяцев
The website Publimetro recently published summaries of two similar cases in Mexico.
Корректорская правка Vitaliy
The difference in the two cases is clear from the derivation below.
Различие в двух приведённых случаях из вывода формулы, приведённого ниже.
Two cases are particularly crucial, as they relate exclusively to the GATS.
Два дела имеют особенно важное значение, поскольку они касаются исключительно ГАТС.
One or two cases, selected on the basis of gravity, are prioritized in 2005, while other cases will be developed subsequently.
Одно или два дела, наиболее серьезных, будут рассмотрены в первоочередном порядке в 2005 году, другие же будут расследованы позже.
(u) Two cases involving seven vehicles from two contingents were found to be using excessive fuel at UNAMSIL.
Миссия Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике (МООНЦАР)
During the period under review, Trial Chamber III rendered two judgements, conducted trials in two cases involving 2 accused and attended to pre trial matters in cases involving 10 accused.
За рассматриваемый период Судебная камера III вынесла два приговора, провела процессы по двум делам с участием двух обвиняемых и осуществила предварительное производство по делам с участием 10 обвиняемых.
The issue concerns two cases, the hearings of which will begin in October.
Речь идет о двух делах, заседания по которым пройдут в октябре.
The Tribunal is in the process of scheduling trials in two such cases.
В настоящее время Трибунал определяет сроки разбирательства по двум таким делам.
That rule was applied in the Milošević proceedings and in two other cases.
Это правило было применено в ходе судебных разбирательств, касающихся Милошевича, и в отношении двух других дел.
Two of these cases have been concluded and 1 is currently being heard.
Рассмотрение двух таких случаев было завершено, и еще один случай рассматривается в настоящее время.
In 2000 and 2001, the court handed down convictions in only two cases.
В течение 2000 и 2001 годов только в двух случаях суд вынес обвинительные приговоры.
There is therefore a difference of three cases between the two lists presented.
США (6 490 489 долл.

 

Related searches : In Two Cases - Two - Reported Cases - Joined Cases - Such Cases - Suspected Cases - Many Cases - These Cases - Both Cases - Related Cases - Enforcement Cases - Injury Cases