Translation of "typically provides" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Provides - translation : Typically - translation : Typically provides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The active power that information provides is typically the threat of exposure. | Активная власть, которую обеспечивает информация это как правило угроза разоблачения. |
Their detection has been hampered by the anonymity that computer technology typically provides. | Выявление таких лиц осложняется вследствие того, что компьютерные технологии обеспечивают, как правило, анонимность. |
But typically you do typically it opens. | Но обычно вас встряхивает, обычно он раскрывается. |
Doing so provides a natural linkage between micro and macro, because the micro level rules and institutions typically imply macro level consequences. | Это обеспечивает естественную связь между микро и макро уровнями, так как правила и институты микро уровня обычно подразумевают последствия на макро уровне. |
A sandbox typically provides a tightly controlled set of resources for guest programs to run in, such as scratch space on disk and memory. | Песочница обычно представляет собой жёстко контролируемый набор ресурсов для исполнения гостевой программы например, место на диске или в памяти. |
Typically, hardly anyone noticed. | Как обычно, мало кто обратил внимание на это событие. |
Though typically, not today. | Но не сегодня. |
Men typically listen reductively. | Для мужчин характерно упрощённое слушание. |
Women typically listen expansively. | Для женщин характерно слушать экспансивно. |
Typically left before right. | Обычно осталось до право. |
Lustre MDSes are configured as an active passive pair, while OSSes are typically deployed in an active active configuration that provides redundancy without extra overhead. | Lustre MDS конфигурируются как активная пассивная пара, а OSS обычно развертываются в конфигурации активный активный, обеспечивающей надежность без существенной перегрузки. |
The Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, when there are problems with any of the provided services or infrastructure. | При возникновении проблем с использованием какой либо из предоставляемых услуг или в работе объектов инфраструктуры Секретариат оказывает помощь, как правило, через пункт оперативной помощи Отдела информационно технологического обслуживания. |
Typically, there's one or two. | Обычно находится один или два. |
McConnell's strategy is typically farsighted. | Как всегда, стратегия МакКоннелла была дальновидной. |
Males typically weigh and females . | Самцы черновато бурые, самки рыжеватые. |
Flash typically requires nine masks. | Флеш память обычно требует девять масок. |
It typically feeds in flocks. | Обычно питается в стаях. |
Litter sizes are typically seven. | В помёте до 7 новорожденных. |
The eyes are typically large. | Глаза обычно крупные. |
It's typically with self storage. | Так что существует хранение с самообслуживанием, и затем есть то, что называется мобильное хранение на заказ типа компании PODS, и эти э э ... это компании, где они в настоящее время ... они привозят контейнер для хранения на грузовике, и ... и кладут его перед Вашими дверьми. |
What do we typically finance? | Что мы обычно финансируем? |
She typically buys a cow. | Обычно она покупает корову. |
In the case of subcontracting, the large scale unit or its broker typically provides the market and the technology and sometimes access to raw materials and finance. | В случае субподрядных соглашений крупная компания или ее брокер, как правило, обеспечивает рынок сбыта и технологию, а иногда и доступ к сырью и финансовым ресурсам. |
But the outcome is typically otherwise. | Но результат, как правило, обратный. |
It was typically practical and kind. | Это было так практично и по доброму. |
Wired with 14 gauge wire typically. | Обычно их подключают кабелем сечением |
They're typically buried in the ground. | ядерных материалов. Обычно, микрореакторы находятся под землей. |
Tweets were typically loaded with sarcasm | Сообщения, как обычно, весьма саркастичны |
Cicadas typically emerge in huge numbers. | Цикады размножаются в огромных количествах. |
Peach trees typically bloom in spring. | Персиковые деревья обычно цветут весной. |
Peach trees typically blossom in spring. | Персиковые деревья обычно цветут весной. |
Container classes typically implement this interface. | Классы контейнеров обычно реализуют этот интерфейс. |
Females are typically larger than males. | Самки обычно крупнее самцов. |
It typically grows at to altitude. | Ареал вида разделён на две области. |
This is typically a function invocation. | Обычно это выполнение функции. |
Some blocks typically were always enabled. | Обычно некоторые блоки всегда оставались доступны. |
Typically, a single infant is born. | В помёте обычно один детёныш. |
Guided missiles typically feature electrically initiated | Управляемые ракеты, как правило, имеют инициируемые электрическим способом |
Typically people write about the weather. | Погода? |
These were typically not solitary efforts. | Это были определённо не единичные случаи. |
Typically, compiled languages are more efficient. | Как правило, компилируемые языки более эффективны. |
Nobody. Typically, there's one or two. | Обычно находится один или два. |
They're typically buried in the ground. | Обычно, микрореакторы находятся под землей. |
We are typically not without sound. | Мы практически постоянно под его влиянием. |
Jade, a hard, typically green stone. | Нефрит твёрдый, обычно зелёный камень. |
Related searches : More Typically - Typically German - Typically Seen - Typically Require - Typically Show - Typically American - Typically Involve - Typically Include - Typically Called - Are Typically - Typically Found - Typically British - Typically Considered