Translation of "uncontrolled asthma" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Asthma - translation : Uncontrolled - translation : Uncontrolled asthma - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have asthma. | У меня астма. |
Tom has asthma. | У Тома астма. |
She has asthma. | У неё астма. |
I suffer from asthma. | У меня астма. |
I suffer from asthma. | Я страдаю астмой. |
Tom suffers from asthma. | Том страдает астмой. |
Tom suffers from asthma. | Том страдает от астмы. |
Tom had an asthma attack. | У Тома был приступ астмы. |
My mom, she's got asthma. | У моей мамы астма. |
Your child doesn't have asthma. | У твоего ребенка нет астмы. |
Nothing's gained by uncontrolled hysteria. | Бесконтрольная истерика тут ни к чему. |
When the bull is uncontrolled | Когда бык неуправляем. |
And he does not feel anymore it's relies on asthma treatment, as the asthma treatment needs him. | Ребёнок ощущает, что уже не он зависит от пузырька с лекарством, а скорее наоборот. |
Yeah, my asthma was bothering me. | Да, моя астма беспокоила меня. |
It is revealed that she has asthma. | Она убеждённая сторонница экологии. |
Young leaves are sometimes used to treat asthma. | Молодые листья иногда используют для лечения астмы. |
Drownings and asthma deaths don't get much coverage. | Утонувшие и умершие от астмы почти не получают освещения в СМИ. |
My daughter frequently experienced asthma attacks as a child. | Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
As a child, my daughter had frequent asthma attacks. | В детстве у моей дочери часто были приступы астмы. |
As a child, my daughter had frequent asthma attacks. | Моя дочь часто испытывала приступы астмы в детстве. |
Asthma and COPD, and a team uh... between uh... | Астмы и ХОБЛ, и команда э ... с двух человек э э ... |
One out of four South Bronx children has asthma. | У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. |
Egypt has long suffered from issues of uncontrolled hunting. | Египет уже давно страдает от неконтролируемой охоты. |
The theoryopens the door for uncontrolled creativity and freedom. | Эта теория открывает двери для неконтролируемого творчества и свободы. |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Разве считает полагает человек (который не верует в воскрешение), что он будет оставлен просто так что он не будет наказан за свое неверие ? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Разве думает человек, что он оставлен без призора? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?! |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Неужели человек полагает, что он будет предоставлен самому себе безо всяких обязанностей ? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Ужель считает человек, Что он оставлен без призора? |
Deemest man that he is to be left uncontrolled? | Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? |
Uncontrolled groups of criminals thrive in such an environment. | В такой обстановке процветают вышедшие из под контроля банды преступников. |
My daughter, as a child, often suffered from asthma attacks. | Моя дочь, когда была маленькой, часто страдала от приступов астмы. |
Carroll died on December 18, 2005, after an asthma attack. | Кэррол умер 18 декабря 2005 года от приступа астмы. |
A million asthma attacks, a million lost workdays every year. | Миллионов приступы астмы, миллионов потерянных рабочих дней каждый год. |
It is going to be much more uncontrolled and dynamic. | Оно обещает быть более неконтролируемым и динамичным. |
There are two main types of spillways controlled and uncontrolled. | Различаются 2 типа водосбросов контролируемые и неконтролируемые. |
A special problem appears with the uncontrolled development of traffic. | Особую проблему представляет собой неподдающееся контролю развитие транспорта. |
The next risk factor is uncontrolled sources of ionizing radiation. | Следующим фактором риска являются неконтролируемые источники ионизирующей радиации. |
Such an uncontrolled, unproductive process is known as ghost fishing . | Такой неконтролируемый и непродуктивный процесс известен под названием случайное рыболовство . |
1.1.6.2. no uncontrolled release due to an accident can occur. | 1.1.6.2 не происходило неконтролируемого выпуска в случае аварии. |
Both poverty and uncontrolled industrial growth led to environmental destruction. | Окружающую среду губят нищета и неконтролируемый рост промыш ленности. |
My daughter often had asthma attacks when she was a child. | У моей дочери в детстве часто были приступы астмы. |
She was not given medication she needed to treat her asthma. | Ей не выдавали лекарств, в которых она нуждалась для лечения астмы. |
Related searches : Uncontrolled Hypertension - Uncontrolled Diabetes - Uncontrolled Growth - Uncontrolled Movement - Uncontrolled Fire - Uncontrolled Study - Uncontrolled Disease - Uncontrolled Copies - Uncontrolled Environment - Uncontrolled Infection - Uncontrolled Copy