Translation of "under cultivation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cultivation - translation : Under - translation : Under cultivation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of the 380,000 hectares under cultivation in 1995, 20.8 was under permanent cultivation and 79.2 under rotating cultivation. | Из 380 000 гектаров обрабатываемых земель в 1995 году, 20,8 были постоянно обрабатываемые и 79,2 циклически. |
One is the annual assessment of areas under illicit opium poppy cultivation and the estimated yield of that cultivation. | Один из таких элементов предполагает ежегодную оценку площадей, занятых под незаконное выращивание опийного мака, а также его возможного урожая. |
Agricultural lands once ravaged by violence are now under cultivation. | Сельскохозяйственные угодья, где когда то бушевало насилие, сейчас обрабатываются. |
Cultivation | Культивация |
Mass cotton cultivation in Central Asia began under the Russian Empire and accelerated under the Soviet Union. | Массовое выращивание хлопка в Центральной Азии началось во времена Российской империи и ускорилось в Советском Союзе. |
illicit cultivation | на ликвидацию незаконных посевов |
It is grown in 38 of the land under cultivation in the county. | Высота 50 м, является одним из самых высоких в стране. |
C. Rice Cultivation | C. Выращивание риса |
Sugar beet cultivation | Производство сахарной свеклы |
Orchids Care and Cultivation. | Orchids Care and Cultivation. |
Rapanarivo Cultivation W. Röösli. | Rapanarivo Cultivation W. Röösli. |
Cultivation, production and manufacture | выращивание культур и производство наркотиков |
Land under cultivation is 68 per cent of the total and fields are 32 per cent. | Культивируемые земли составляют 68 от общих угодий, а поля 32 . |
This, in fact, explains why the majority of areas under cultivation are found in poor countries. | Этим фактически объясняется причина того, что большинство районов возделывания находится в бедных странах. |
In turn, it limits the areas under cultivation. quot (Anonymous witness No. 5, A AC.145 RT.608) | В свою очередь это ведет к ограничению возделываемых площадей quot . (Анонимный свидетель 5, А АС.145 RT.608) |
So he moved back to the farm, and, long story short, they now have seven acres under cultivation. | Вот он и переехал назад на ферму, и, не вдаваясь в подробности, у них сейчас возделано семь акров. |
Cultivation has well nigh exterminated it. | Выращивание имеет почти уничтожили его. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жены являются пашней для вас. Приходите же на вашу пашню, когда и как пожелаете. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жёны нива для вас, где вы культивируете ваш посев потомства. Они ваше поле, где вы культивируете свои чувства и любовь, направленные на достижение цели, ожидая удовольствия и удовлетворения. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Ваши жены Ваша пашня где вы сеете семена потомства . Приходите на вашу пашню, когда возжелаете. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Для вас супруги ваши нива, И вы на свою ниву приходите, Когда желание в вас есть Но перед этим вы для душ своих Какую либо благость уготовьте. |
Your women are cultivation for you so approach your cultivation whenever you like, and send ahead for yourselves. | Жёны ваши нива для вас ходите на ниву вашу, когда захотите, но предварительно делайте что либо и в пользу душ ваших. |
International limitation and monitoring of licit cultivation, | Международные ограничения и мониторинг законного культивирования, производства |
41. A third key element in dealing with illicit cultivation is the upholding of the relevant national laws prohibiting such cultivation. | 41. Третий ключевой элемент борьбы с незаконным выращиванием культур заключается в принятии соответствующих национальных законов, запрещающих такое выращивание. |
Also cattle raising and cultivation of traditional crops. | Район основных лесных запасов страны, располагающий условиями для животноводства и выращивания традиционных культур. |
Make enough money from seed for farming equipment, then I'II put all our land under cultivation and make Brentwood hall seIfsustaining again. | Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход. |
The area under cultivation is less than 600 hectares and employs less than 1,000 persons who produce approximately 2,000 tons of agricultural produce. | На обрабатываемых площадях, занимающих не более 600 гектаров, трудится менее 1000 человек, которые производят около 2000 т сельскохозяйственной продукции. |
Soybean cultivation The cultivation of soybeans began in the eastern half of northern China by 2000 BC, but is almost certainly much older. | Культивирование сои Выращивание сои началось в восточной части северного Китая около 2000 года до н. э., а возможно и намного раньше. |
One of the basic steps taken by the Islamic State of Afghanistan is replacement of poppy cultivation with the cultivation of useful plants. | Один из важных шагов, предпринятых Исламским Государством Афганистан, замена выращивания мака на выращивание полезных растений. |
We need to abandon cotton cultivation in Uzbekistan completely. | Нужно отказаться от выращивания хлопка вообще в Узбекистане. |
He introduced the Douglas fir into cultivation in 1827. | Он приехал в Англию в 1827 году. |
The main habitat is cultivation, thin forest and grassland. | Основным местом обитания являются поля, тонкие леса и луга. |
The insecticide Sencor, which is essential for potato cultivation | пестицидное средство quot сенкор quot , необходимое для выращивания картофеля |
Even though the Colombian government chemically eradicated 523,000 hectares of coca between 2000 and 2004, 114,000 hectares of coca remained under cultivation last year. | Несмотря на то, что с 2000 по 2004 год колумбийское правительство химически уничтожило посевы коки на 523 тысячах гектаров, в прошлом году ее продолжали культивировать на площади в 114 тысяч гектаров. |
Individualized and private ownership may also transfer to men rights, such as cultivation rights, that women and minority groups may have under customary rules. | Индивидуальная и частная собственность позволяют также передавать мужчинам различные права, например, такие, как права на выращивание каких либо культур, которыми по существующим обычаям могут быть наделены женщины и группы меньшинств. |
It is estimated that 8 per cent of the land is currently under cultivation and that, of this, about 3 per cent is irrigated. | Подсчитано, что в настоящее время обрабатывается 8 процентов земель и что из них лишь около 3 процентов орошаются. |
Rapid cultivation assessments in February 2005, however, indicated a general decrease in cultivation, apparently linked to lower opium prices and non planting in some regions. | Однако, как показали результаты проведенной в феврале 2005 года экспресс оценки, масштабы культивирования в целом сократились, что, вероятно, связано с понижением цен на опий и отказом от посева в некоторых регионах. |
59 160. Control of cultivation of and trafficking in cannabis | 59 160. Борьба с культивированием и оборотом каннабиса |
It is one of the most popular cacti in cultivation. | Эхинокактус Грузона наиболее популярный в культуре вид эхинокактуса. |
2003 Origin of rice cultivation in the Yangtze River basin. | 2003 Origin of rice cultivation in the Yangtze River basin. |
(b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants | b) тепличное растениеводство, внедрение и культивирование растений пионеров |
(e) Effectiveness of international efforts aimed at eradicating illicit cultivation | е) эффективность международных усилий, направленных на ликвидацию незаконного культивирования |
The Tacis technical dissemination project Sugar beet cultivation Technical conclusions. | Проект Tacis по распространению технической информации производство сахарной свеклы технические заключения |
Since independence in 1948, the total area under cultivation has increased from to , while the number of agricultural communities has increased from 400 to 725. | После провозглашения независимости в 1948 году, количество обрабатываемых земель увеличилось с 1 650 km2 до 4 300 km2, а количество сельскохозяйственных поселений увеличилось с 400 до 725. |
Since the crop season of 1978 79, the acreage under poppy cultivation has been reduced from 80,500 acres to about 15,000 acres in 1992 93. | Площади, отведенные под выращивание мака, сократились с 80 500 акров в 1978 1979 годах до 15 000 акров в 1992 1993 годах. |
Related searches : Land Under Cultivation - Area Under Cultivation - Soil Cultivation - Plant Cultivation - Image Cultivation - Self-cultivation - Cell Cultivation - Greenhouse Cultivation - Language Cultivation - Algae Cultivation - Tree Cultivation - Tomato Cultivation - Spiritual Cultivation