Translation of "under false name" to Russian language:
Dictionary English-Russian
False - translation : Name - translation : Under - translation : Under false name - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you like me to have a false beard made and plead in court sometimes under a false name? | Должен ли я носить фальшивую бороду и выступать под чужим именем? |
He's here under false pretenses. | Он только притворяется, что болеет. |
He gave the police a false name and address. | Он дал полиции ложное имя и адрес. |
KFileDialog Settings Show hidden files false Sort by Name | KFileDialog Settings Show hidden files false Sort by Name |
I brought you riding under false pretenses. | Но я специально прискакала сюда под предлогом прогулки. |
You took my daughter under false pretenses! | Я отдала вам свою дочь, а ваше наследство оказалось липой? |
Under whose name? | На кого? |
Under what name? | Как она назвалась? |
Emigrated from Russia in 1920, but the following year he returned secretly to Soviet Russia, where he was hiding under a false name. | Эмигрировал из России в 1920 году, но уже на следующий год тайно возвратился в Советскую Россию , где скрывался под чужой фамилией. |
This is false as the name was in use in Roman times. | В 1757 году ему был присвоен чин бригадного генерала. |
Desktop Entry Exec superkaramba location of theme file . theme Name theme name Type Application X KDE StartupNotify false | Desktop Entry Exec superkaramba путь к файлу темы . theme Name название темы Type Application X KDE StartupNotify false |
He traveled under another name. | Он путешествовал под другим именем. |
Especially under an assumed name. | И под другим именем. |
I tell you it's false, false, false! | Я говорю вам, это ложь. Ложь! Ложь! |
It was marketed by Eastman Kodak under the brand name Advantix, by FujiFilm under the name Nexia, by AgfaPhoto under the name Futura and by Konica as Centuria. | Плёнки стандарта IX240 выпускались с 1996 года под различными брендами Advantix (Eastman Kodak), Nexia (Fujifilm), Futura (Agfa) и Centuria (Konica). |
Saves the document under another name. | Сохранить документ под другим именем. |
Saves the document under another name. | Добавить одно или несколько слов и выражений. См. также описание использования клавиши Insert. |
You registered under your real name? | Ты зарегистрировался под своим настоящим именем? |
That's the name she goes under. | Это её псевдоним. |
I post under my real name NudePhotoRevolutionary | Я подписываюсь настоящим именем. NudePhotoRevolutionary |
Copenhagen reserves played under the KB name. | В следующем сезоне КБ стал чемпионом Копенгагена. |
Is she there under her own name? | Она там под своим именем? |
Their second album Unter Falscher Flagge (Under False Colours), was released in 1984. | Второй альбом Die Toten Hosen Unter falscher Flagge был выпущен в 1984 году. |
True or True is also True , but False or False is False | True or True также равно True, однако False or False равно False. |
That's the same as false implies false, and false implies false according to the definition is also true. | Тоже самое как ложь предполагает ложь, а при этом в соответствии с определением, ложь, предполагающая ложь, является истиной. |
False alarms make the pandemic under way designation almost meaningless and diminish its usefulness. | Случаи ложной тревоги делают определение пандемия приближается почти бессмысленным и уменьшают его полезность. |
quot 9. All the allegations stated under this heading are totally false and unfounded. | 9. Все утверждения, подпадающие под этот раздел, являются абсолютно лживыми и необоснованными. |
Under what name did you work as agent? | Под каким именем вы работали в качестве агента? |
Under what name did you work as agent? | Под каким именем ты работал в качестве агента? |
, Transifex is operating under the name Transifex, Inc. | Использование Transifex возможно на условиях SaaS. |
Save the current file under a different name | Сохранить текущий файл под другим именем |
Display the time zone name under the time. | Показывать часовой пояс под временем. |
save the current brush definition under this name | сохранить текущее определение кисти под этим названием |
She's registered under the name of Mrs. Killroy. | Она зарегистрировалась под именем миссис Киллрой. |
Under what name do you publish? My own. | Под каким именем вы печатаетесь? |
Do you go under the name of Henderson? | Ваше имя мистер Хендерсон? |
False. | Это неправильно. |
False | Email |
false | ложь html representation of a number |
false | ложь |
False | Неверно |
False | Ложь |
False | Нет устройств, поддерживающих связь с пультом ДУ. Сначала вам необходимо правильно настроить LIRC. Как сделать это, вы можете найти на сайте www. lirc. org. |
false | boolean value |
false | файл |
Related searches : False Name - Under False Pretences - Under False Pretenses - Under What Name - Under This Name - Under My Name - Under Your Name - Under Which Name - Under His Name - Under The Name - Under One Name - Under Whatever Name