Translation of "under several scenarios" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Several scenarios were discussed.
Были обсуждены несколько сценариев.
Several scenarios come to mind.
На ум приходят несколько сценариев.
There are several scenarios for the future newspaper.
Есть несколько сценариев для газеты будущего
Several hundred custom made scenarios have been designed since the release of the game in 1997.
С момента выхода игры в 1997 году были опубликованы несколько сотен авторских сценариев.
The proponents of ESM have suggested several scenarios where they feel an ESM would be needed.
Сторонники ЧЗМ предложили ряд сценариев, в которых, по их мнению, применение таких мер оправдано.
Its one of several scenarios on the show. Here's basically how it works. There's three doors.
Мы видим число между ними 466.
Emissions scenarios
Сценарии выбросов
Two Nightmare Scenarios
Два Кошмарных Сценария
SCENARIOS FOR ADOPTION
денег ДНЫЙ01.01.2002 г.ОХЕ
Several way stations are under construction.
Введется строительство нескольких перевалочных пунктов.
European scenarios (EEA, UNEP
ИСОСЗ и ЕИСОСЗ
Other scenarios are possible.
Возможны и другие варианты.
Scenarios A through F.
От А до F.
We gave them scenarios.
Мы описали несколько ситуаций.
Who wants good scenarios?
Кто хочет хороших сценариев?
Scenarios In the base game and every expansion scenarios are included to play with.
В базовую игру и в каждое расширение включены соответствующие сценарии.
Parties expected an increase in hyper arid, arid or semi arid areas under all climate change scenarios.
Стороны сообщили, что при всех сценариях изменения климата они ожидают расширения сверхзасушливых, засушливых и полузасушливых районов.
Consider the following three scenarios.
Перед Вами три ситуации.
These are all plausible scenarios.
Это все правдоподобные сценарии.
(e) Scenarios covering prohibited acts.
e) сценарии, касающиеся запрещенных деяний.
Godin Guitars makes instruments under several different labels.
Компания Godin производит инструменты под несколькими брендами.
Several delegations supported the activities under this Team.
Ряд делегаций высказались в поддержку деятельности, осуществляемой этой Группой.
There are several benchmarks testing Java scenarios, from simple computation (SPECjbb) to a full system with Java EE, database, disk, and network (SPECjEnterprise).
К примеру, пакет тестов для Java тестирует как простейшие вычисления (SPECjbb), так и всю систему в целом, включая Java EE, базу данных, диск и сеть.
And so we have 4 equally probable scenarios, so the total of equally probable scenarios is 4.
Итак, у нас есть 4 равновероятных сценария, т.е. общее кол во равновероятных сценариев равно 4. При каких из них наше событие имеет значение истина ?
These hard landing scenarios are extreme.
Эти сценарии жесткой посадки являются крайностью.
Three scenarios are presented, as follows
Представлены следующие три варианта
They have a lot of scenarios.
В них есть множество сценариев.
It enables us to build scenarios.
Это позволяет нам строить сценарии.
Scenarios for adoption of the euro
Сценарии ввода евро
I'm writing one of them scenarios.
Я пишу сценарий века.
Under two plausible scenarios both concerning China the unwinding of global imbalances could cause regional if not global depression.
При двух возможных сценариях оба из которых касаются Китая развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию.
The comparison between 2002 and 2003 showed that under such climate scenarios higher ozone levels were to be expected.
Сравнение положения дел в 2002 и 2003 годах показало, что при таких климатических сценариях следует ожидать повышения концентраций озона.
Supply demand ratios are expected to be positive for some countries under some climate scenarios and negative for others.
Если для одних стран соотношение подача потребление , как ожидается, будет в определенных климатических сценариях позитивным, то для других  это соотношение будет негативным.
Models, scenarios and profit and loss analysis of actions under way should be used to evaluate costs of prevention.
Для оценки стоимости превентивных мер должны быть использованы модели, сценарии и анализ прибыли и убытков происходящих мероприятий.
He stressed that this would follow the structure and the approach of previous reports and that it would include several scenarios for the future.
Он подчеркнул, что этот доклад будет строиться на основе такой же структуры и таких же подходов, что и предыдущие доклады, и что он будет включать несколько сценариев на будущее.
Here are just some of the pipeline projections and possibilities and scenarios and routes that are being mapped out for the next several decades.
Вот некоторые проекты нефтепроводов, возможные варианты и сценарии, и пути, расчитываемые на последующие десятилетия.
Under the Czartoryski family, the palace underwent several renovations.
При владении семьёй Чарторыйских дворец претерпел некоторые изменения.
36. Several recommendations under this heading require constitutional amendments.
36. Несколько рекомендаций в рамках этого раздела требуют поправок конституционного характера.
It is under active development, and can be compiled under several Common Lisp systems.
Она находится в активной разработке, и может быть скомпилирована под несколько различных реализаций Common Lisp.
I'm going to do two more scenarios.
Я рассмотрю еще два варианта.
Let's look at some real world scenarios
Давайте посмотрим на некоторые сценарии реального мира
Several scenarios existed for the period after the pilot phase, one of which was its extension beyond two years another was a change in criteria.
После завершения экспериментального проекта есть ряд сценариев, один из которых заключается в его продлении через два года еще один сценарий предполагает изменить критерии.
Even under the most optimistic scenarios for growth, it will not be possible to achieve the maternal mortality and literacy indicators.
Что касается показателей материнской смертности и неграмотности, то даже в случае самых позитивных прогнозов в отношении роста эти задачи решить не удастся.
Several more novels were published under the Emmanuelle Arsan pseudonym.
Под псевдонимом Эммануэль Арсан было опубликовано ещё несколько романов.
Several territories under colonial rule have emerged as new States.
Ряд территорий, находившихся под колониальным правлением, стали новыми государствами.

 

Related searches : Several Scenarios - Under Various Scenarios - Under Several Conditions - Operational Scenarios - Build Scenarios - Two Scenarios - Selling Scenarios - Forecast Scenarios - Implementation Scenarios - Draw Scenarios - Crisis Scenarios - Learning Scenarios - Operation Scenarios - Lighting Scenarios