Translation of "under the weather" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you feeling under the weather?
Тебе нездоровится?
Are you feeling under the weather?
Вам нездоровится?
I'm a little under the weather.
Мне немного нездоровится.
Tom is slightly under the weather today.
Тому сегодня слегка нездоровится.
Tom is slightly under the weather today.
Тому сегодня немного нездоровится.
I'm feeling a bit under the weather.
Мне немного нездоровится.
Tom is a little under the weather.
Тому слегка нездоровится.
Tom is a little under the weather.
Тому немного нездоровится.
Tom is a bit under the weather.
Тому немного нездоровится.
Tom feels a bit under the weather today.
Тому сегодня слегка нездоровится.
Charlie ' s a bit under the weather. Oh.
На Чарли влияет погода.
You seem to be a little under the weather.
Тебе, кажется, немного нездоровится.
It looks like she is a little under the weather.
Похоже, ей немного нездоровится.
... To be sure, Mozart was under the weather in Prague.
Слухи о том, что он убил Моцарта были, видимо, известны и Сальери.
Because she threw Lauren under the bus in the weather forecast challenge.
За то, что она кинула Лорен в испытании о прогнозе погоды.
I guess I'm under the belief that you can't control the weather.
Я верю, что погоду нельзя искусственно изменять.
They can shoot and target the enemy under really nasty weather circumstances.
Они могут стрелять и находить противника в действительно ненастных погодных условиях.
Weather... weather... the weather's nice here.
Погода у нас хорошая. Ты что пишешь? Ничего себе хорошая !
Sorry, I can't come into work today because I'm feeling under the weather.
Извините, я не могу сегодня пойти на работу, потому что чувствую недомогание.
The weather forecaster predicts sunny weather tomorrow.
Ведущий прогноза погоды говорит, что завтра будет солнечно.
The weather?
The weather?
Weather main brace! Weather yards!
Теперь ставь... прямой парус.
The weather is fine. We have fair weather today.
Сегодня отличная, ясная погода.
Kuopio Weather from weather. savonia. fi
Comment
As a matter of fact, our friend here looks a shade under the weather himself.
На самом деле, наш друг здесь не искал тень, чтобы спрятаться от жары.
How's the weather?
Как погода?
How's the weather?
Ну, как погодка?
Enjoy the weather!
И приятной погоды. Спасибо.
How's the weather?
Что с погодой?
How's the weather?
Как там погода?
Weather from Linnanmaa weather station, Oulu, Finland
Name
Weather
ПогодаComment
Weather
Виннер
Weather
Погода
Weather
Погода
Weather
Модуль KMobileToolsName
Weather
ПогодаName
Who are these people who are slogging away under inclement weather in our neighbourhoods?
Кто эти люди, которым приходится тяжело работать даже в самую ненастную погоду?
Owning the weather by 2025, using the weather as a force multiplier.
Использование погоды как фактора повышения боевой эффективности.
Download weather information from many weather stations all around the world
Сведения о погоде со множества метеостанций по всему миру
We just think of the weather, and even with the weather, we don't think of all the many nuances of weather.
Мы думаем только о погоде. И даже тогда мы не задумываемся обо всех нюансах погоды.
... the wall is only visible from low orbit under a specific set of weather and lighting conditions.
the wall is only visible from low orbit under a specific set of weather and lighting conditions.
I was feeling under the weather and dizzy and so forth, and people would ask me, why.
Я неважно себя чувствовал, голова кружилась и прочее, и меня спрашивали Почему?
THE WEATHER WAS BRIGHT.
Погода была ясная.
How's the weather there?
Какая там погода?

 

Related searches : Under Weather Conditions - The Weather Outside - Enjoying The Weather - Except The Weather - Braving The Weather - Whatever The Weather - Enjoy The Weather - Despite The Weather - Weather The Crisis - Weather The Downturn - Brave The Weather - Above The Weather - Weather The Storm