Translation of "under this program" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This has been made possible under the Khushhal Pakistan Program.
Это стало возможным благодаря программе Хушхал Пакистан .
This program is wonderful.
Эта программа прекрасна!
He ran this program.
Он руководил этой программой.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
К тому же и у нее выдающаяся репутация страны, которая не распространяет и никогда не экспортирует свои технологии, а также не допускает утечки ядерных секретов. Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Moreover, its nuclear program is under strict civilian control.
Более того, ядерная программа Индии находится под строгим гражданским контролем.
Man This program is wonderful.
Мужчина Эта программа прекрасна!
You should rethink this program.
Ты должен пересмотреть эту программу.
This program is broadcast biweekly.
Эта программа выходит раз в две недели.
This program is broadcast biweekly.
Эта программа выходит каждые две недели.
This program is broadcast biweekly.
Эта программа выходит дважды в неделю.
This program is broadcast biweekly.
Эта программа выходит два раза в неделю.
I don't like this program.
Мне не нравится эта программа.
This will start the program
Запуск программы
This is a great program.
Это большая программа.
This is the translator program.
Вот это программа переводчик.
This is in every program.
Эта функция есть в каждой программе.
This is an ecological program.
Это экологическая программа.
This is an interesting program.
Это интересная программа.
I interrupt this program to...
Мы прерываем программу...
Under this program funding is provided for one child support worker in each of the province's transition houses.
В рамках этой программы выделяются средства на деятельность одного работника, оказывающего поддержку детям, в каждом временном приюте провинции.
A number of countries have already obtained funds under program lending.
Ряд стран уже получили средства в соответствии с программой кредитования.
We note that, under the Defense Cooperation Program, Australia has exported
Мы отмечаем, что в рамках программы сотрудничества в области обороны Австралия экспортировала
Instead of the National School Lunch Program being under the USDA,
Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США,
So this is a computer program.
То есть это компьютерная программа.
I've had enough of this program.
С меня хватит этой программы.
Copy this program on your computer.
Скопируй эту программу на свой компьютер.
Copy this program on your computer.
Скопируйте эту программу на ваш компьютер.
This ended the Mercury 13 program.
Так была закрыта программа Меркурий 13.
This program is licensed as follows
Условия лицензии программы
Allow This Program to Be Grouped
Позволять группировать эту программу
For this summer program at NYU.
На летнюю программу в Университет Нью Йорка .
This is really challenging to program.
Это действительно сложно для программирования.
So we could execute this program.
Тогда можно запустить эту программу.
Sponsored by the 7 billion action program, this program was a publicity event.
Спонсируемое программой 7 милиардов действий, это стало общественным мероприятием.
Under this program, creditor countries would write off Greece s debts, on the condition that the country left the eurozone voluntarily.
В рамках этой программы, страны кредиторы списали бы долги Греции, при условии, что страна добровольно покинет еврозону.
Russia s government under Yegor Gaidar launched such a program in January 1992.
Российское правительство Егора Гайдара начало осуществление такой программы в январе 1992 года.
Sally For this summer program at NYU.
Салли На летнюю программу в Университет Нью Йорка .
Ignore future problems of this program version
Игнорировать будущие сбои в этой версии программы
This is an entertaining program for children.
Это развлекательная программа для детей.
Do you want to watch this program?
Тебе нравится эта передача?
This TV program is really quite interesting.
Эта телепрограмма в самом деле довольно интересная.
Is this program compatible with Windows XP?
Эта программа совместима с Windows XP?
This program is very easy to use.
Этой программой очень легко пользоваться.
Now, this program has a length U .
Пусть эта программа имеет длину U .
Invoke this program on the server side
Запустить эту программу на стороне сервера

 

Related searches : This Program - Under This - Under The Program - About This Program - Cancel This Program - This Program Covers - In This Program - Through This Program - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Structure