Translation of "under this structure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And under no load, it's one structure.
И без груза, это одна структура.
Under a different load, it's a different structure.
А под разными грузами, это разные структуры.
The Committee understands that the structure of this Department is under consideration by the General Assembly.
Комитету известно, что структура этого Департамента в настоящее время рассматривается Генеральной Ассамблеей.
Propp means by this is a diachronic structure, a structure through time.
Конечно, под этим Пропп имеет в виду диахроническую структуру, структуру во времени.
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention.
И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции.
This molecule has a crystalline structure.
Эта молекула имеет кристаллическую структуру.
Despite this institutional structure, problems remain.
Несмотря на создание этой институциональной структуры, проблемы по прежнему сохраняются.
Similarly, there is this structure in
Аналогичным образом есть эта структура в
The budgetary implications and structure of the register were still under consideration.
Бюджетные последствия и структура реестра все еще находятся в стадии рассмотрения.
The Committee decided to keep under review the Committee's structure and functions.
Комитет постановил периодически проводить обзор положений о его структуре и функциях Комитета.
So, this sort of thinking about structure as computation and structure as information leads to other things, like this.
Итак, подобный взгляд на структуру как вычисление и структуру как информацию, приводит нас к другим вещам, вроде этой.
So within this structure one is free.
Таким образом, каждый свободен в этой структуре.
This structure is shown in figure I.
Статья 5, Построение и структура
This is how to build the structure.
Вот так нужно строить структуру.
So nature has this self similar structure.
В природе мы видим ту же самоподобную структуру.
I came up with this structure here.
И в конце получил такую структуру.
So what is this impossible hyperbolic structure?
Так что это за невозможная гиперболическая структура?
So within this structure, one is free.
Таким образом, каждый свободен в этой структуре.
This is the molecular structure of adenine.
А вот это молекуляная структура Аденина.
' This provides all 3 Services with a standardised structure for LOAC training which complies with the UK's obligations under international law.
Она обеспечивает все три вида ВС стандартной структурой для подготовки по ПВК, которая сообразуется с обязательствами СК по международному праву.
This structure mirrors the interim Sudan governance structure of one country but two systems of government.
Эта структура отражает временную структуру власти в Судане, который, будучи единой страной, имеет две системы управления.
What implications does this have for market structure?
Какое значение это имеет для структуры рынка?
And here's an endoscopic movie of this structure.
Здесь показана эндоскопическая съёмка данной структуры.
What's the capital structure up until this point?
Какова структура капитала к настоящему моменту?
This is the complete structure of the airplane.
Это полная структура самолета.
There was a major development in December 2004 when Parliament passed a Bill abolishing this structure of marital power under common law.
Крупным событием стало принятие парламентом в декабре 2004 года законопроекта, отменяющего институт супружеского права в рамках системы общего права.
This would give the Department of Peace keeping Operations a senior structure of one Under Secretary General and two Assistant Secretaries General.
В результате этого структура должностей высокого уровня в Департаменте операций по поддержанию мира будет включать одну должность заместителя Генерального секретаря и две должности помощника Генерального секретаря.
Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways.
У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов.
Directory structure represents menu structure
Структура подкаталогов соответствует структуре меню
So the ring is the largest core structure in this molecule, so that will be our core structure.
Цикл самая большая структура в молекуле, поэтому берем его за основу.
This topographic structure divided the city into two parts.
Топографически город делится на две непохожих друг на друга части.
It describes three interchange formats for expressing this structure.
Он описывает три формата обмена для выражений с этой структурой.
This structure was corrected by Otto Wallach in 1912.
Правильно структуру определил Отто Валлах в 1912 году.
This structure continued and grew after the Revolutionary War.
Эта структура продолжалась и росла после войны за независимость США.
The Myanmar family structure is conducive to this role.
Структура семьи Мьянмы соответствует этой роли.
This might help structure the debate a little better.
Это может помочь в какой то мере улучшить структуру прений.
And we said, wonderful! Look at this pretty structure.
Мы были восхищены этим процессом.
This, he wrote, is the interrelated structure of reality.
Это и есть , писал он, взаимосвязанная структура реальности .
This is based on the structure of a diamond.
Это основано на структуре алмаза.
And you can actually see here the printhead going through and printing this structure, and it takes about 40 minutes to print this structure.
Вы можете видеть печатающую головку, которая движется и печатает структуру. Для такой печати требуется порядка 40 минут.
But it's a kind of structure, and the singer within this structure has total freedom to be creative, spontaneous.
но это такая структура, и певец с такой структурой имеет полную свободу быть креатывным и спонтанным.
The structure of this document is based on the structure of the UN CEFACT Business Requirements Specification (BRS) document.
Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре документа, содержащего спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО).
Structure
Структура
This type of spending structure is nothing new to China.
Подобная структура расходов не нова для Китая.
This struggle will ultimately define the political structure of Iraq.
Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака.

 

Related searches : Under This - Within This Structure - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License - Under This Understanding - Under This Offer - Under This Arrangement - Under This Measure - Under This Model