Translation of "under this structure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Structure - translation : This - translation : Under - translation : Under this structure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And under no load, it's one structure. | И без груза, это одна структура. |
Under a different load, it's a different structure. | А под разными грузами, это разные структуры. |
The Committee understands that the structure of this Department is under consideration by the General Assembly. | Комитету известно, что структура этого Департамента в настоящее время рассматривается Генеральной Ассамблеей. |
Propp means by this is a diachronic structure, a structure through time. | Конечно, под этим Пропп имеет в виду диахроническую структуру, структуру во времени. |
Finally, clarity is essential on the governance structure under the convention. | И в заключение, необходимо прояснить структуру управления в рамках данной конвенции. |
This molecule has a crystalline structure. | Эта молекула имеет кристаллическую структуру. |
Despite this institutional structure, problems remain. | Несмотря на создание этой институциональной структуры, проблемы по прежнему сохраняются. |
Similarly, there is this structure in | Аналогичным образом есть эта структура в |
The budgetary implications and structure of the register were still under consideration. | Бюджетные последствия и структура реестра все еще находятся в стадии рассмотрения. |
The Committee decided to keep under review the Committee's structure and functions. | Комитет постановил периодически проводить обзор положений о его структуре и функциях Комитета. |
So, this sort of thinking about structure as computation and structure as information leads to other things, like this. | Итак, подобный взгляд на структуру как вычисление и структуру как информацию, приводит нас к другим вещам, вроде этой. |
So within this structure one is free. | Таким образом, каждый свободен в этой структуре. |
This structure is shown in figure I. | Статья 5, Построение и структура |
This is how to build the structure. | Вот так нужно строить структуру. |
So nature has this self similar structure. | В природе мы видим ту же самоподобную структуру. |
I came up with this structure here. | И в конце получил такую структуру. |
So what is this impossible hyperbolic structure? | Так что это за невозможная гиперболическая структура? |
So within this structure, one is free. | Таким образом, каждый свободен в этой структуре. |
This is the molecular structure of adenine. | А вот это молекуляная структура Аденина. |
' This provides all 3 Services with a standardised structure for LOAC training which complies with the UK's obligations under international law. | Она обеспечивает все три вида ВС стандартной структурой для подготовки по ПВК, которая сообразуется с обязательствами СК по международному праву. |
This structure mirrors the interim Sudan governance structure of one country but two systems of government. | Эта структура отражает временную структуру власти в Судане, который, будучи единой страной, имеет две системы управления. |
What implications does this have for market structure? | Какое значение это имеет для структуры рынка? |
And here's an endoscopic movie of this structure. | Здесь показана эндоскопическая съёмка данной структуры. |
What's the capital structure up until this point? | Какова структура капитала к настоящему моменту? |
This is the complete structure of the airplane. | Это полная структура самолета. |
There was a major development in December 2004 when Parliament passed a Bill abolishing this structure of marital power under common law. | Крупным событием стало принятие парламентом в декабре 2004 года законопроекта, отменяющего институт супружеского права в рамках системы общего права. |
This would give the Department of Peace keeping Operations a senior structure of one Under Secretary General and two Assistant Secretaries General. | В результате этого структура должностей высокого уровня в Департаменте операций по поддержанию мира будет включать одну должность заместителя Генерального секретаря и две должности помощника Генерального секретаря. |
Crabs have this complicated structure under their carapace called the gastric mill that grinds their food in a variety of different ways. | У крабов имеется сложная структура, которая расположена под панцирем, её называют желудочной мышцей, которая размалывает пищу множеством различных способов. |
Directory structure represents menu structure | Структура подкаталогов соответствует структуре меню |
So the ring is the largest core structure in this molecule, so that will be our core structure. | Цикл самая большая структура в молекуле, поэтому берем его за основу. |
This topographic structure divided the city into two parts. | Топографически город делится на две непохожих друг на друга части. |
It describes three interchange formats for expressing this structure. | Он описывает три формата обмена для выражений с этой структурой. |
This structure was corrected by Otto Wallach in 1912. | Правильно структуру определил Отто Валлах в 1912 году. |
This structure continued and grew after the Revolutionary War. | Эта структура продолжалась и росла после войны за независимость США. |
The Myanmar family structure is conducive to this role. | Структура семьи Мьянмы соответствует этой роли. |
This might help structure the debate a little better. | Это может помочь в какой то мере улучшить структуру прений. |
And we said, wonderful! Look at this pretty structure. | Мы были восхищены этим процессом. |
This, he wrote, is the interrelated structure of reality. | Это и есть , писал он, взаимосвязанная структура реальности . |
This is based on the structure of a diamond. | Это основано на структуре алмаза. |
And you can actually see here the printhead going through and printing this structure, and it takes about 40 minutes to print this structure. | Вы можете видеть печатающую головку, которая движется и печатает структуру. Для такой печати требуется порядка 40 минут. |
But it's a kind of structure, and the singer within this structure has total freedom to be creative, spontaneous. | но это такая структура, и певец с такой структурой имеет полную свободу быть креатывным и спонтанным. |
The structure of this document is based on the structure of the UN CEFACT Business Requirements Specification (BRS) document. | Структура настоящего документа в своей основе соответствует структуре документа, содержащего спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО). |
Structure | Структура |
This type of spending structure is nothing new to China. | Подобная структура расходов не нова для Китая. |
This struggle will ultimately define the political structure of Iraq. | Данная борьба в итоге определит политическую структуру Ирака. |
Related searches : Under This - Within This Structure - Under This Plan - Under This Concept - Under This Name - Under This Email - Under This Chapter - Under This Setting - Under This License - Under This Understanding - Under This Offer - Under This Arrangement - Under This Measure - Under This Model