Translation of "under his feet" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, what was under his feet?
Также и Адам был сотворен, чтобы быть царем, у него должна была бы быть территория, которой он должен был править.
You have put all things under his feet, that expression, under his feet, means you have placed him as a ruler.
поставил его владыкою над делами рук Твоих У каждого царя есть царство, которым он управляет, правильно?
The floor was cold under his bare feet.
Пол под его босыми ногами был холодным.
Six feet under.
Теперь 6 футов вниз.
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
Gold grows under my feet.
Мне достаточно просто нагнуться, чтобы найти деньги.
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.
He who sits at home, and lets the grass grow under his feet.
Если сидишь на печи, время ты тратишь зря.
Not his feet.
Не на ноги.
Get his feet!
За ноги.
He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
Наклонил Он небеса и сошел и мрак под ногами Его
He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.
(17 10) Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его.
He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet.
Наклонил Он небеса и сошел и мрак под ногами Его
He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet.
(17 10) Наклонил Он небеса и сошел, и мрак под ногами Его.
The floor is under my feet!
Под моими ногами пол!
Under six feet of dirt, maybe.
В могиле, например.
In his shirt on his feet!
Стояла в ночной рубашке.
His feet were asleep.
У него затекли ноги.
His feet are dirty.
У него грязные ноги.
His feet were bare.
Он был босым.
His feet were bare.
Его ноги были босыми.
His feet were bare.
Ноги у него были босыми.
Don't touch his feet.
Не прикасайтесь к его ногам.
His feet are frozen.
У него ноги ледяные.
Marty, watch his feet!
Мартин, только не по лицу!
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
(46 4) покорил нам народы и племена под ноги наши
The answer may be under our feet.
Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
Put under the patient's feet a roll.
Подложите под ноги больного валик.
I'll be six feet under by then.
Я к тому времени уже буду на кладбище.
I stood on his feet.
Я встаю на его ноги.
Tom sprang to his feet.
Том вскочил на ноги.
Tom jumped to his feet.
Том вскочил на ноги.
He jumped to his feet.
Он вскочил на ноги.
He stared at his feet.
Он уставился на свои ноги.
Tom leaped to his feet.
Том вскочил на ноги.
Tom stared at his feet.
Том уставился на свои ноги.
Standing, he feeds his feet.
Стоя, он кормит свои ноги.
Wings flapping , stamping his feet !
Крыльями захлопал, ногами затопал!
His feet aren't flat enough.
У него не настолько глупое лицо.
He's up on his feet!
Они встают!
Don't let the grass grow under your feet.
Действуйте быстро и энергично.
I felt the earth shake under my feet.
Я ощутил, как под ногами трясётся земля.
I felt the earth shake under my feet.
Я почувствовал, как под ногами затряслась земля.
I would spread the cloths under your feet
Я выложил бы эту ткань у ног твоих. Но бедности доступны лишь мечтанья

 

Related searches : Find His Feet - At His Feet - On His Feet - Under The Feet - Under Your Feet - Six Feet Under - Under My Feet - 6 Feet Under - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Reign - Under His Order - Under His Stewardship