Translation of "underlined with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Underlined | Подчёркнутый |
Underlined | Подчёркнутый |
Links Underlined | Подчёркивать ссылки |
Correct the underlined words. | Исправьте подчёркнутые слова. |
Correct the underlined words. | Исправь подчёркнутые слова. |
Translate the underlined sentences. | Переведите подчеркнутые предложения. |
Translate the underlined sentences. | Переведите подчёркнутые предложения. |
Translate the underlined sentences. | Переведи подчёркнутые предложения. |
Set underlined font shape. | Задать подчёркнутый шрифт. |
(changes have been underlined) | (Изменения выделены подчеркиванием) Орган |
'Please ' and that's underlined, | Прошу вас. |
He underlined one part. | Он подчеркнул одну строку. |
Now, let's see if we can do something with what i underlined. | Ci равно числу голосов за кандидата i. Давайте посмотрим, что можно сделать с условием, подчеркнутым синим. |
Many delegations underlined the importance of compliance with and enforcement of existing instruments. | Многие делегации подчеркивали важность выполнения существующих нормативных актов и обеспечения их соблюдения. |
He underlined the link between investment and development in UNCTAD's cooperation with WAIPA. | Выступающий подчеркнул, что, сотрудничая с ВААПИ, ЮНКТАД обеспечивает связь проблематики инвестиций и развития. |
I, too, have underlined the importance of providing the Council with accurate global information. | Я, в свою очередь, также хотел бы подчеркнуть необходимость предоставления Совету достоверной информации о положении в мире. |
If this is checked, all links will be underlined. The option is checked per default. If it is not checked, the link will not be underlined. A displayed and underlined link | Если параметр включён, то все ссылки по умолчанию будут подчёркнуты. Если параметр отключить, ссылки подчёркиваться не будут. Выделенная и подчёркнутая ссылка |
Nature underlined the importance of the message. | Сама Природа подчеркнула важность послания. |
The need for transparency and consultation with regional groups with regard to the appointment of mandate holders was underlined. | Была подчеркнута необходимость транспарентности и консультирования с региональными группами при возложении мандатов. |
Additions to the existing text have been underlined and deletions have been marked with strike out. | Внесенные в существующий текст новые элементы подчеркнуты, а изъятые элементы вычеркнуты. |
If you do n't like underlined links, you can choose Never, so that no links are underlined. Or you can choose a middle ground, Hover, so that links are underlined when the mouse cursor is resting over them, and not underlined the rest of the time. | Если вам не нравятся подчёркнутые ссылки, выберите Выключено. Также вы можете остановиться посередине, выбрав Только при наведении, и ссылки будут подчёркиваться только тогда, когда на них наведен указатель мыши. |
Medvedev also underlined its symbolic importance for Russia. | Медведев также подчеркнул ее символическое значение для России. |
The teacher underlined the importance of daily exercises. | Учитель подчеркнул важность ежедневных занятий. |
Delegations underlined the need for cooperation and coordination. | Делегации подчеркивали необходимость сотрудничества и координации. |
underline if true, the text will be underlined. | Если underline имеет значение true, текст будет подчёркнут. |
6. The role NGOs could play was underlined. | 6. Особо была подчеркнута та роль, которую могли бы играть НПО. |
40. He also underlined the importance of resources. | 40. Выступающий подчеркивает, кроме того, важность вопроса о ресурсах. |
The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects. | Совет подчеркнул необходимость принятия мер, позволяющих избежать дублирования деятельности других фондов, оказывающих коренным народам прямую помощь для целей осуществления ими соответствующих проектов. |
Yo Singh Chauhan also underlined the importance of communication. | Йо Синг Чаухан также подчеркнул важность общения. |
After considering them it adopted the following changes (underlined) | После проведенного рассмотрения она утвердила следующие изменения (выделены подчеркиванием) |
Determines if file names are underlined on the Desktop. | Определяет, будут ли подчёркиваться названия файлов на рабочем столе. |
He underlined the difficult economic situation in the country. | Кроме того, он подчеркнул сложное экономическое положение, в котором находится его страна. |
He underlined Japan's generosity in providing trade related technical assistance, with particular reference to trade related capacity building. | Он отметил щедрую техническую помощь Японии в области торговли, заострив внимание на деятельности по укреплению торгового потенциала. |
However, the participant also underlined that accountability for meeting those standards should rest with the contractor or supplier | Однако этот участник также подчеркнул, что ответственность за соблюдение этих стандартов должна ложиться на контрактора или поставщика |
The EAAF underlined in a press release announcing their results | EAAF подчеркнуло в пресс релизе, оглашая свои результаты |
He underlined that the information provided had been extremely comprehensive. | Он подчеркнул, что представленная информация была весьма подробной. |
NB Underlined text is where wording differs from 1984 resolution. | NB Подчеркнутый текст содержит формулировки, отличающиеся от резолюции 1984 года. |
The underlined text is more concise and states a fact. | Подчеркнутый текст сформулирован более четко и устанавливает конкретный факт. |
The importance of user friendliness in information systems was underlined. | Была подчеркнута важность обеспечения удобства информационных систем для пользователей. |
Deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. | ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРАВИЛ О ПЕРСОНАЛЕ |
Deletions are contained in square brackets and amendments are underlined. | Исключенный текст заключен в квадратные скобки, а изменения выделены подчеркиванием. |
The Secretary General very rightly underlined this in his report. | Генеральный секретарь очень верно отметил это в своем докладе. |
On the issue of child pornography, certain measures are underlined | В отношении детской порнографии были выделены следующие меры |
The paramount importance of involving the disabled themselves in the planning of measures for persons with disabilities was underlined. | Была подчеркнута большая важность обеспечения участия самих инвалидов в разработке мер для лиц, имеющих инвалидность. |
The names of delegates to each Committee should be indicated clearly (including accents if necessary) with the surname underlined. | Следует четко указать имена делегатов в каждый комитет (проставив при необходимости ударения) и подчеркнуть фамилии. |
Related searches : Underlined Font - Underlined Text - Was Underlined - Underlined Words - Is Underlined - Underlined That - Underlined Through - Underlined Part - He Underlined - As Underlined By - Underlined In Red - Underlined The Importance - To Be Underlined