Translation of "undermine authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Undermine - translation : Undermine authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These nagging questions threaten to undermine the authority of the European Council. | Эти неприятные вопросы грозят подорвать авторитет Европейского Совета. |
These challenges undermine the authority and weaken the independence of the judges. | Такие вмешательства подрывают авторитет и независимость судей. |
Such failures undermine people apos s belief in the authority of the United Nations, in the authority of regional organizations, in the authority of Governments, and indeed in public authority as such. | Такого рода провалы подрывают доверие со стороны народа к авторитету Организации Объединенных Наций, региональных организаций, к власти правительств и фактически к государственной власти как таковой. |
We also regret its overly selective character and the application of double standards, which undermine its authority. | Мы также сожалеем, что в ней применяются избирательный подход и двойные стандарты, которые негативно сказываются на ее авторитете. |
Changing the system and easing their grip on power was a risky move that could undermine their authority. | Изменение системы и ослабление их хватки за власть было рискованным шагом, который мог подорвать их авторитет. |
Ratification by an insufficient number of States could also undermine the authority of the rules embodied in it. | Наконец, факт ратификации недостаточным числом государств может ослабить авторитет содержащихся в ней положений. |
They will have no enforcement powers and national governments are already finding ways to undermine their authority and (financial) capacity. | Три новых органа ЕС, контролирующие банки, страхование и ценные бумаги, будут координировать существующую систему национальных контролирующих органов. |
It is the conviction of the Conference that nothing should be done to undermine the authority of IAEA in this regard. | Конференция убеждена в том, что ничто не должно подрывать авторитета МАГАТЭ в этом отношении. |
Nuclear Steps Undermine Peace | Nuclear Steps Undermine Peace |
Yet today we must all admit that there are two powerful tendencies working from opposite directions to challenge the authority of nation States everywhere and to undermine the authority of nation States to work together. | Тем не менее сегодня необходимо признать, что наблюдаются две мощные тенденции, действующие с противоположных сторон, которые повсюду бросают вызов авторитету государств и подрывают их возможность сотрудничества. |
How to Undermine an Alliance | Как подорвать альянс |
And yet we undermine it. | И тем не менее мы разрушаем это. |
He's trying to undermine you. | Он пытается помешать вам. |
Feeling marginalized and resentful, they may turn to public platforms like social media and the streets to advance their causes and undermine their opponents authority. | Чувствуя себя оттесненным на задворки и возмущаясь этим, оно обращается к публичным трибунам, таким как социальные медиа и улица, для отстаивания своих интересов и подрыва авторитета своих оппонентов. |
The weakening of the court that would be caused by the lack of continuity and its diminished independence and authority might undermine its continued existence. | Ослабление суда в результате отсутствия преемственности и уменьшения его независимости и авторитета может негативно сказаться на непрерывности его существования. |
Nobody could fail to recognize the importance of protecting small States from bandits, mercenaries, criminals, and drug smugglers who hatched plots to undermine legitimate authority. | 27. Нельзя не отметить важное значение защиты малых государств от бандитов, наемников, преступников, занимающихся наркотиками, и других преступников, которые могут вынашивать планы ослабить законную власть. |
Will Cancun Promote or Undermine Development? | Канкун движение вперед или подрыв мирового развития? |
Anything less will undermine the transition. | Что либо меньшее подорвет процесс перехода. |
As a result, the UN is increasingly taking the blame for these conferences failures, which not only leave the issues unresolved, but also undermine the UN s authority. | В результате ООН все чаще критикуют за неудачи подобных конференций, которые не только оставляют вопросы нерешенными, но и подрывают авторитет ООН. |
Any weakening of this accountability, such as through outdated or insufficient information in the report, could eventually undermine the Council apos s effectiveness, efficiency and moral authority. | Всякое отступление от этого принципа подотчетности, к примеру в результате включения в доклад устаревшей или недостаточной информации, способно в конечном итоге привести к подрыву эффективности, плодотворности действий Совета и его морального авторитета. |
The radicals also obviously are attempting to undermine the policy of peace agreements with Israel, which have been implemented by the head of the Palestinian Authority, Mr. Abbas. | Радикалы, безусловно, нацелились и на подрыв политики мирных договоренностей с Израилем, проводимой в жизнь главой Палестинской национальной администрации г ном Аббасом. |
It will undermine labor s skills and productivity. | Это подорвет квалификацию и производительность труда. |
Such unfulfilled expectations could undermine its credibility. | Вместе с тем обманутые надежды могут подорвать ее репутацию. |
2 Authority to authority messaging | Обмен сообщениями между администрациями |
Poverty and under development undermine security and democracy. | Известно, что бедность и низкий уровень экономического развития подрывают безопасность и демократию. |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | И (знайте) что Аллах ослабляет козни неверных (когда они пытаются причинить вред Пророку и верующим сторонникам Аллаха). |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | И что Аллах ослабляет козни неверных. |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих. |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих. |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих! |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | А также было то, что Аллах расстраивал козни неверных. |
God will undermine the strategy of the disbelievers. | Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет. |
These activities undermine its moral and political force. | Эта деятельность подрывает его моральную и политическую силу. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали? |
According to the State party report, the Irish Constitution provided that freedom of expression could not be used to undermine public order or morality or the authority of the State. | Согласно докладу государства участника, Конституция Ирландии предусматривает, что свобода слова не может использоваться для подрыва общественного порядка, общественной морали или власти государства. |
Ultimately, divine authority trumps political authority. | В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. |
This in turn can undermine public confidence and trust. | Это в свою очередь может подорвать уверенность и доверие в обществе. |
Current economic trends threaten to undermine any progress made. | Нынешние экономические тенденции угрожают подорвать любые достижения. |
Authority | Стенка |
Authority | Брезент |
Authority | Часть брезента |
Authority | Оно также отвечает положениям подпунктов а) и b) пункта 6 статьи 3 приложения 2. |
Authority | Крепежный шуруп |
Authority | Внутренняя обшивка |
authority | Долгосрочное планирование работы шлюза |
Related searches : Undermine Efforts - Undermine Rights - Undermine Faith - May Undermine - Severely Undermine - Undermine Trust - Undermine Credibility - Undermine Relations - Undermine Growth - Undermine Confidence - Undermine Support - Undermine Privacy - Undermine Livelihood