Translation of "undersigned contract" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

THE UNDERSIGNED
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
The undersigned Arbitrator
Нижеподписавшийся арбитр
We, the undersigned international non governmental organizations,
Мы, нижеподписавшиеся международные неправительственные организации,
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed this Treaty.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ ВОЕНОНАЧАЛЬНИКИ в качестве представителей своих соответствующих сторон в конфликте,
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ в качестве представителей своих соответствующих Сторон в конфликте,
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate
Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their Governments have signed this Treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Договор.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
Contract
Контракт. От Kodascope Библиотек.
Contract
Контракт
Contract?
С контрактом?
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed the present Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software.
Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения.
Contract award
Заключение договора
procurement contract
договора о закупках
MAKING CONTRACT
Контракт
Corporate contract
Юридический договор.
A contract!
Контракт!
My contract.
Мой контракт.
What contract?
Какой еще контракт?
What contract?
Какой еще контракт?
My contract!
Мой контракт!
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol in the name of
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на это уполномоченные, подписали настоящий Протокол от имени
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol. DONE at _
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Treaty. Done at _
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Договор.
Everything is in your contract until you fill your contract.
Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
Настоящий сводный текст, за исключением пункта 10 преамбулы и статьи 20, взят из документа A 57 37, приложения I, II и III, с незначительными редакторскими изменениями.
Sign the contract.
Подпишите контракт.
Sign the contract.
Подпиши контракт.
Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение междугородной связи
Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи
teaching contract law.
университетах договорное право
TYPE OF CONTRACT
ВИД КОНТРАКТА
Contract Review Committees
Комитеты по обзору контрактов
Main trunking contract .
b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи
Main trunking contract
b) Контракт на прокладку магистральной линии связи
Main trunking contract
b) Контракт на обеспечение магистральной связи

 

Related searches : Undersigned Authority - Undersigned Witnesses - Undersigned Applicant - Undersigned Parties - Undersigned Person - Undersigned Representative - The Undersigned Declares - Of The Undersigned - We The Undersigned - Contact The Undersigned - Between The Undersigned - By The Undersigned - The Undersigned Company - The Undersigned Hereby