Translation of "the undersigned declares" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

THE UNDERSIGNED
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ,
The undersigned Arbitrator
Нижеподписавшийся арбитр
We, the undersigned international non governmental organizations,
Мы, нижеподписавшиеся международные неправительственные организации,
Declares that
заявляет следующее
While LaDivinaDiva declares
В то же время LaDivinaDiva заявляет
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of the Parties in Conflict,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ ВОЕНОНАЧАЛЬНИКИ в качестве представителей своих соответствующих сторон в конфликте,
quot Solemnly declares that
торжественно провозглашает следующее
Accordingly, the Parliament of Georgia declares
В связи с этим Парламент Грузии заявляет
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized, have signed this Treaty.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Договор.
THE UNDERSIGNED MILITARY COMMANDERS, as representatives of their respective Parties in conflict,
НИЖЕПОДПИСАВШИЕСЯ ВОЕНАЧАЛЬНИКИ в качестве представителей своих соответствующих Сторон в конфликте,
Canada declares war on Japan.
Польша объявляет войну Японии.
No court declares him guilty.
Никакой суд не признает его невиновным.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
1. Declares 2010 the International Year of Biodiversity
1. провозглашает 2010 год Международным годом биоразнообразия
WWII Canada declares war on Italy.
10 июня Канада объявила войну Италии.
1816 Argentina declares independence from Spain.
1816 Аргентина объявила независимость от Испании.
Your foe declares for close combat.
Гильбер выбрал оружие ближнего боя,
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
MEN CAUSE TOO MUCH HARM declares the Pietralata mayoress
ОТ МУЖЧИН СЛИШКОМ МНОГО БЕД.
1825 Uruguay declares its independence from Brazil.
1825 Уругвай провозгласил свою независимость от Бразилии.
He declares the Truth, and He is the best judge.'
Он изрекает истину и является Наилучшим из судий .
He declares the Truth, and He is the best judge.'
Аллах Всемогущий, Великий, Он решает этот вопрос по Своей великой мудрости. Он лучший из решающих между мной и вами!
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their Governments have signed this Treaty.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Договор.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed the present Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
1. Declares the United Nations Year for Cultural Heritage concluded
1. объявляет Год культурного наследия Организации Объединенных Наций завершенным
In 1812, the United States declares war on Great Britain.
В 1812 году Соединенные Штаты объявили Великобритании войну.
Article 23 declares a right to elementary instruction.
Статья 23 провозглашала право на начальное образование.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol in the name of
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, надлежащим образом на это уполномоченные, подписали настоящий Протокол от имени
The preamble to the Optional Protocol declares that the Committee receives and
В преамбуле Факультативного протокола указывается, что Комитет получает и рассматривает сообщения quot для дальнейшего достижения целей Пакта и осуществления его постановлений quot .
She declares that this crusade was not the will of God.
Она провозглашает, что этот поход не был волей божьей.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Protocol. DONE at _
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized by their Governments, have signed this Treaty. Done at _
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими правительствами, подписали настоящий Договор.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized by their respective Governments, have signed the present Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
Настоящий сводный текст, за исключением пункта 10 преамбулы и статьи 20, взят из документа A 57 37, приложения I, II и III, с незначительными редакторскими изменениями.
Caribbean News Trinidad declares health emergency over Zika virus The post Trinidad declares health emerge... https t.co W7BdOdfTqQ Le JAKO de l'île! ( TwitJAKO) January 31, 2016
Тринидад объявил чрезвычайную ситуацию здравоохранения из за вируса Зика Из сообщения Тринидад заявляет о чрезвычайной ситуации здравоохранения...
Say, Allah declares O My servants who have faith!
Скажи (о, Посланник) (что Я говорю) О, рабы Мои, которые уверовали, остерегайтесь (наказания) вашего Господа!
September 5 WWII The United States declares its neutrality in the war.
5 сентября США заявляют о нейтралитете в европейской войне.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящий Протокол.
In witness whereof, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed this Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные на то своими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
IN WITNESS THEREOF the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Protocol.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол.
IN WITNESS THEREOF, the undersigned plenipotentiaries, being duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Convention.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

 

Related searches : The Court Declares - The Manufacturer Declares - Declares The Following - Of The Undersigned - We The Undersigned - Contact The Undersigned - Between The Undersigned - By The Undersigned - The Undersigned Company - The Undersigned Hereby - I The Undersigned - That The Undersigned - The Undersigned Are - The Undersigned Certifies