Translation of "unfit for duty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Duty - translation : Unfit - translation : Unfit for duty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom is unfit for duty. | Том непригоден для службы. |
She's unfit for the job. | Она не годится для работы. |
Tom is unfit for that job. | Том не подходит для этой работы. |
He said Trump is unfit for office. | Он заявил, что Трамп не подходит для должности. |
They consider him unfit for the job. | Они считают его непригодным для этой работы. |
They consider him unfit for the job. | Они считают, что он не подходит для этой работы. |
Me, Gustin, unfit ! | Гастен, не годен. |
This woman is morally unfit for her position. | Моральные качества этой женщины не позволяют ей быть учительницей . |
And thou unfit for any place but hell. | На небе он, твое же место ад. |
Today, the entire line is unfit for oil transport. | Сегодня, вся линия непригодна для транспортировки нефти. |
Good lord, good lord...unfit ! | Боже мой, Боже... Не годен! |
True? Yes. Unfit somehow, anyway. | Да, наверное, не позволяют. |
Especially when his mom is an unfit parent. | Особенно, если их мать недееспособный родитель. |
Most of them are physically unfit, crippled, helpless people. | В большинстве своем это физически слабые, искалеченные, беспомощные люди. |
The doctor told me I was unfit to campaign. | Врач посчитал, что я не годен к воинской службе. |
Reporting for duty, sir. | Прибыл на службу, сэр. |
For doing your duty. | За то, что исполняешь свой долг. |
Limitations Windows NT 3.5 has no drivers for PCMCIA adapter cards thus it was unfit for use on laptops. | Windows NT 3.5 не поддерживала портативные компьютеры, так как для неё не было драйверов карт PCMCIA. |
Now, the ruling group is uniform, unanimous, and most likely unfit for any serious revision of policy. | Теперь правящая группировка является однородной, единодушной и скорее всего неспособной на любую серьезную переработку политики. |
Prior to its renovation in 2011, the stadium was badly deteriorated and was unfit for international matches. | Стадион был непригоден для проведения международных матчей и в 2011 году был реконструирован. |
sound produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded | доброкачественными продукт, подвергшийся гниению или порче, что делает его непригодным для употребления, не допускается |
sound produce affected by rotting or deterioration such as to make it unfit for consumption is excluded | доброкачественными продукт, подверженный гниению или порче, что делает его непригодным для употребления, не допускается |
Before one was never asked if we were fit or unfit ! | Раньше не проверяли годен или не годен! |
Report for duty Monday morning. | Вы должны явиться на службу в понедельник утром. |
Fuel for heavy duty vehicles | Топливо для автомобилей повышенной проходимости и генераторы |
The proposed Arab state was only given 45 of the land, much of which was unfit for agriculture. | Под арабское государство ООН выделяло только 45 , большая часть этой территории не была пригодна для земледелия, кроме Яффы. |
Debris are threatening to degrade the already fragile space environment and may render space unfit for human endeavours. | Мусор грозит привести к деградации и без того уже хрупкой космической среды и может сделать космос непригодным для человеческой деятельности. |
UNOSOM found the food items unfit for human consumption and accordingly informed the supplier and subsequently destroyed them. | ЮНОСОМ установила, что эти продовольственные товары непригодны для потребления и соответствующим образом проинформировала поставщика, а затем уничтожила их. |
He was physically weak and was therefore considered unfit to be shogun. | Был физически слабым и непригодным к государственному управлению. |
2.3 On 28 April 2000, the author suffered an employment related accident, which made him permanently unfit for work. | 2.3 28 апреля 2000 года автор получил производственную травму, в результате которой полностью утратил трудоспособность. |
Duty list for organising marketing effectiveness | Перечень обязанностей по исследованию возможностей маркетинга |
Duty list for researching marketing opportunities | Перечень обязанностей по выработке стратегий маркетинга |
Duty list for designing marketing strategies | Перечень обязанностей по реализации программ маркетинга |
For what? To do my duty. | Возможности исполнить свой долг. |
Tom's so unfit he couldn't run out of sight on a dark night. | Том такой слабый, что тёмной ночью не выбежал бы из поля зрения. |
Tom's so unfit he couldn't run out of sight on a dark night. | Том такой рохля, что тёмной ночью с глаз не убежал бы. |
It grants the same right to persons who are unfit for work and to minor children without a family provider. | Это же право закреплено за нетрудоспособными лицами и несовершеннолетними детьми, не имеющими кормильца. |
He blamed me for neglecting my duty. | Он обвинил меня в том, что пренебрёг своими обязанностями. |
(b) Limit values for heavy duty vehicles | b) Предельные значения для автомобилей большой грузоподъемности |
Doc Wilson's standing duty for me tonight. | Я подменяю дока Уилсона сегодня вечером. |
Tomorrow we'll do our duty for Jurieux. | Завтра мы отдадим наш долг Журье. |
Those boys all volunteered for this duty. | Все эти парни добровольцы. |
Lyman was ordered to visit a military psychiatrist, who eventually diagnosed her with a personality disorder, rendering her unfit for service. | Лайман приказали обратиться к военному психиатру, который в конечном счете диагностировал у нее изменение личности, что сделало ее непригодной к службе. |
They shall see! And now our duty... our duty is to look for a living Khalifa. | Они увидят!А сейчас наш долг... наш долг искать живого Халифа. |
You have lived in another man's house so you are unfit to be my wife. | Ты жила в доме другого мужчины, поэтому ты не можешь быть моей женой. |
Related searches : Unfit For - Unfit For Use - Unfit For Work - Unfit For Purpose - Unfit For Service - Duty For - Render Unfit - Mentally Unfit - Deemed Unfit - Readiness For Duty - On Duty For - Cleared For Duty - Fitness For Duty