Translation of "unguarded moment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And for one unguarded moment, you let me know you needed me.
Однажды ты неосторожно дал мне понять, что нуждаешься во мне.
He is utterly unguarded.
Он абсолютно незащищён.
As a Chinese official once told me in an unguarded moment, North Korea has hijacked our foreign policy.
Как однажды сказал мне один китайский чиновник в неофициальный момент Северная Корея похитила нашу внешнюю политику .
While Sita is unguarded, I'll grab her!
Когда Сита останется без охраны, я схвачу ее!
The frontal sectors, left almost unguarded, were largely overrun.
Передовые районы, оставленные практически незащищенными, в значительной степени были захвачены.
The large scale illegal fishing off the vast unguarded Puntland coast continues.
Продолжается крупномасштабный незаконный лов рыбы за пределами огромной неохраняемой прибрежной зоны Пунтленда .
An unguarded statement here and there, a few lucky guesses about the future.
Неосторожное утверждение тут и там, несколько удачных предположений о будущем.
Divorce and his daughter divorce moment moment moment
Развод и его дочь развод момент момент момент
Y'know, moment to moment.
Знаешь, живу моментом.
I assumed that I was supposed to be provoked into unguarded comments, a method that fashionable TV journalists everywhere use nowadays.
Я полагал, что меня хотели спровоцировать на опрометчивые комментарии метод, который сегодня модные тележурналисты применяют везде.
Every moment is a new moment!
Каждый момент это новый момент.
One moment, please. One moment, please.
Один момент, пожалуйста.
Just a moment, please. One moment.
Секундочку, пожалуйста,секундочку.
When in swinish sleep their drenched natures lie as in a death, what cannot you and I perform upon the unguarded Duncan?
Пусть будут в свинском сне Их пьяные тела подобны мёртвым. Чего тогда не сможем сделать мы С Дунканом беззащитным?
Every moment gone is a moment gone.
Каждый прошедший момент, это каждый прошедший момент.
Moment.
Момент.
The magical moment, the magical moment of conducting.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
So, a moment, how would you define a moment?
Хорошо? Итак, момент. Как бы вы определили момент?
Haiti s Moment
Момент Гаити
Sarkozy s Moment
Удачный момент для Саркози
Magnetic Moment
Магнитный момент
Dipole Moment
Элемент
One moment.
Неформалы.
Another moment.
Ещё момент.
Strike moment.
Заключительный момент.
One moment.
Щас, щас!
One moment.
Не можете... Одну минуту.
Nice moment.
Немного пошло.
One moment!
Минутку.
One moment.
Разрешите, Ваше превосходительство!
One moment.
Погодитека!
One moment!
Минуточку.
One moment.
Погоди.
One moment.
Один момент.
One moment.
Постойте!
One moment.
Секунду, дорогая.
One moment.
Извините, на минутку.
One moment.
Отойте.
One moment.
Подождите.
One moment !
Минуту!
One moment.
Погодите!
One moment.
Что вы говорите?
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
Поэтому каждое мгновение нашей жизни является самым важным, включая то, которое происходит прямо сейчас.
This is a moment of crisis, a moment of faith.
(м) Это переломный момент, момент веры.
This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами.

 

Related searches : Yaw Moment - Awkward Moment - Fleeting Moment - Overturning Moment - Magic Moment - Decisive Moment - Tilting Moment - Senior Moment - Every Moment - Very Moment - Landmark Moment - Peak Moment