Translation of "unification forces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Similarly, the announced unification of a large portion of these forces last September constitutes a matter of great concern. | Точно также вызывает большую тревогу объявление об объединении большой части этих сил в сентябре этого года. |
Unification of States | Объединение государств |
Unification of trade rules | Унификация торговых правил |
and unification of the | сование и унификация |
What about the Unification? | А что с объединением? |
Korean Unification and Global Peace | Объединение Кореи и мир во всем мире |
Unification means peace and coexistence. | Объединение означает мир и сосуществование. |
Think of German unification, 1990. | Вспомните объединение Германии в 1990 году. |
Unification of the regulatory standards environment | Унификация нормативной базы и стандартов |
Progressive harmonization and unification of the | Прогрессивное согласование и унификация |
Steps toward unification exhibit the simplicity. | Шаги к унификации выявляют простоту. |
This process of unification has two branches. | Этот процесс объединения имеет два вектора. |
In 1954, Moon formally founded the Unification Church as the Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity in Seoul. | 1 мая 1954 года им была создана Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства, ставшая позднее известной как Церковь Объединения или Движение Объединения. |
This is the way theories of unification work. | Так работают теории объединения. |
Looking back at the year of the Unification. | В 1980 году получила степень доктора медицины. |
Referendum on unification took place 11 March 2007. | Референдум об объединении состоялся 11 марта 2007 года. |
Ilsung Kim is dead but no Unification yet | Илсунг Ким умер, но объединения пока не было |
Unification of relativity and quantum theory is therefore necessary in order for us to understand the earliest moments of creation, when other particles and forces came into being. | Таким образом, унификация теории относительности и квантовой теории необходима нам для того, чтобы понять процесс возникновения на раннем этапе создания вселенной прочих элементарных частиц и физических сил. |
True, the 1990s saw important progress toward European unification. | Действительно, девяностые годы стали свидетелями важного прогресса в объединении Европы. |
Wasn't Germany's unification a matter of blood and iron''? | Разве не было объединение Германии достигнуто железом и кровью ? |
All the couples were members of the Unification Church. | Все пары были последователями Церкви объединения. |
International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT) | Международный институт по унификации частного права (МИУЧП) |
International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT) | Международный институт по унификации частного права (ЮНИДРУА) |
Christian Democrats abandoned national sovereignty when they embraced European unification. | Христиан демократы отказались от идеи национального суверенитета, отдав предпочтение объединению Европы. |
Now however, there seems to be a sense of unification. | Теперь, мне кажется, здесь присутствует дух единения. |
Progressive harmonization and unification of the law of international trade | Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли |
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. | a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны |
The Family Federation for World Peace and Unification, founded as the Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity, and commonly called the Unification Church or Unificationism, is a new religious movement founded in South Korea in 1954 by Sun Myung Moon. | Це рковь объедине ния (, Тхониль кёхве Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства Церковь Объединения) новое религиозное движение, основанное Мун Сон Мёном в 1954 году в Сеуле (Южная Корея). |
Communist propaganda relentlessly proselytized for re unification as a sacred duty. | Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к священной обязанности. |
5. PROGRESSIVE HARMONIZATION AND UNIFICATION OF THE LAW OF INTERNATIONAL TRADE | 5. ПРОГРЕССИВНОЕ СОГЛАСОВАНИЕ И УНИФИКАЦИЯ ПРАВА |
In 1972, he reached an agreement with South Yemen for the unification of the two parts of the country, which constituted the basic foundations for the unification of 1990. | В 1972 году достиг предварительного соглашения с Южным Йеменом об объединении двух частей страны, на основе которого произошло объединение двух Йеменов в 1990 году. |
A United Nations plan for unification was accepted by the Turkish part. | План ООН по объединению был принят турецкой стороной. |
Following unification, Germany became one of the most powerful nations in Europe. | В прессе России после этого началась острая кампания пан славистов против Германии. |
To bigotry, no sanction Reverend Sun Myung Moon and the Unification Church . | The Path of a Pioneer The Early Days of Reverend Sun Myung Moon and the Unification Church. |
To bigotry, no sanction Reverend Sun Myung Moon and the Unification Church . | Sontag, Frederick (1977) Sun Myung Moon and the Unification Church. |
Doke, Clement M. (1931) Report on the unification of the Shona dialects . | Doke, C. M. (1931) Report on the Unification of the Shona Dialects . |
Number and Time Reflections Leading Towards a Unification of Psychology and Physics . | Number and Time Reflections Leading Towards a Unification of Psychology and Physics . |
Export quotas Unification of anti dumping measures Kaliningrad region Russian speaking minorities | Унификация антидемпинговых мер |
Unification and Reform of Criminal Laws and Procedure Codes of Nigeria, 1990. | Unification and Reform of Criminal Laws and Procedure Codes of Nigeria, 1990. |
5. Progressive harmonization and unification of the law of international trade 27 | 5. Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли . 36 |
Progressive harmonization and unification of the law of international trade Administrative Tribunal | Прогрессивное согласование и унификация права международной торговли Административный трибунал |
What could be more glamorous than understanding the entire universe, grand unification? | Что может быть пленительнее понимания вселенной, теории великого объединения? |
Economics and politics have been uneasy allies in the process of European unification. | Экономика и политика были ненадежными союзниками в процессе Европейского объединения. |
The fifth shock was German unification, which is a failure in economic terms. | Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики. |
Germany has been the big winner of European unification, both economically and politically. | Германии удалось извлечь огромную пользу от европейской интеграции как экономическую, так и политическую. |
Related searches : Unification Church - Political Unification - Unification Process - Economic Unification - German Unification - European Unification - Unification Day - Grand Unification - Unification Treaty - Unification Tax - Electroweak Unification - Legal Unification