Translation of "unlawful detainer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm Alex, the old family detainer. | Я Алекс. Фамильный невольник. |
An unlawful killing. | Незаконное убийство. |
Your decision is unlawful. | Таким образом, Ваше решение является незаконным. |
That is called unlawful presence. | Это называется незаконное пребывание . |
Prohibition of unlawful expropriation (Article 14). | Запрещение незаконной экспроприации (статья 14). |
(ee) Unlawful seizure of aircraft ships | ее) угон воздушного или морского судна |
The provisions dealing with unlawful killings and unlawful detention are drafted differently in articles 6 and 9 of ICCPR. | Дело в том, что положения, касающиеся незаконного лишения жизни и незаконного содержания под стражей, сформулированы не так, как в статьях 6 и 9 МПГПП. |
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful . | Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным . |
Unlawful dissemination of pornographic materials or articles | Незаконное распространение порнографических материалов или предметов |
Is it unlawful to love your people? | Разве жалость и любовь к людям вне закона? |
(e) With the unlawful export of such a person across the frontier or his or her unlawful import from abroad | e) с незаконным вывозом такого лица за границу или незаконным ввозом из за границы |
Full compensation is paid by the State for the damage caused to a person by unlawful conviction or unlawful prosecution. | Причиненный гражданину незаконным осуждением и незаконным привлечением к уголовной ответственности ущерб возмещается государством в полном объеме. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
I call on you to prevent unlawful actions. | Призываю Вас прекратить незаконную деятельность. |
The unlawful construction at Emek movie theatre continues. | Незаконные строительные работы в кинотеатре Эмек продолжаются. |
For Unlawful Carnal Knowledge (also known as F.U.C.K. | For Unlawful Carnal Knowledge (также известен как F.U.C.K. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Иногда они обманывают глупцов и невежд, а иногда получают незаслуженное вознаграждение за предоставленные сведения или проделанную работу. Они не только говорят неправду, но и приобретают богатство запрещенным путем. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них. |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). |
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means! | Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом. |
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful. | Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным. |
Article 42. Protection of children from unlawful removal | Статья 42. Защита ребенка от незаконного перемещения |
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts | 3. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против |
Baghdad Declaration on the combating of unlawful acts | Багдадская декларация о борьбе с незаконными актами, направленными |
Unlawful deportation or confinement of a protected person | незаконная депортация или лишение свободы защищенного лица |
Nothing in this Convention makes acts unlawful which are governed by international humanitarian law and which are not unlawful under that law. | Ничто в настоящей Конвенции не делает противоправными деяния, которые регулируются международным гуманитарным правом и которые не являются противоправными согласно этому праву. |
And come not near to the unlawful sexual intercourse. | Не совершайте прелюбодеяния и избегайте всего, что ведёт к нему. |
And you have made of it lawful and unlawful. | И все ж вы запрещаете одно И разрешаете другое . |
He was charged with unlawful use of the Internet. | Он был обвинен в незаконном использовании Интернета. |
2. Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of | 2. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, |
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against | 3. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными |
Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, signed | против безопасности гражданской авиации, подписанный в |
6. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against | 6. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными |
(a) Khin Maung (alias) Unlawful Association Act 17 (1) | а) Кхин Маунг, он же Закон о незаконных собраниях, раздел 17.1 |
3. Convention for the Suppression of Unlawful Acts against | 3. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против |
Related searches : Unlawful Activity - Unlawful Use - Unlawful Detention - Unlawful Intent - Unlawful Killing - Unlawful Violence - Unlawful Practices - Unlawful Appropriation - Unlawful Arrest - Unlawful Decision - Unlawful Deductions - Unlawful Infringement - Is Unlawful