Translation of "unlawful intent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Intent - translation : Unlawful - translation : Unlawful intent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rendering Intent | Цветовое преобразование |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Цель цветопередачи |
Rendering Intent | Цветопередача |
Rendering Intent | Управление графикой |
Acting with intent. | Действуя с намерением! |
An unlawful killing. | Незаконное убийство. |
He lied by intent. | Он соврал намеренно. |
Strategic intent and results | Стратегические задачи и результаты |
The difference is intent. | Разница заключается в намерениях. |
... with no harmful intent... | Да? |
Intent a life with intent lived by design, covering the original with something better. | Цель жизнь с намерением жизнь по дизайну, заменяя первоначальные планы чем то лучшим. |
Your decision is unlawful. | Таким образом, Ваше решение является незаконным. |
He was lying by intent. | Он намеренно лгал. |
The ICC profile rendering intent | Цель цветопередачи ICC профиля |
Intent changes the picture completely. | Намерение полностью меняет картину. |
Facing the given with intent. | Сталкиваясь с намерением. |
That is called unlawful presence. | Это называется незаконное пребывание . |
That didn't comprise any malicious intent. | В этом не было никакого злого умысла. |
ERW bad luck or bad intent | ВПВ злой рок или дурное намерение |
It's the Intent to Treat Curve. | Вот кривая зависимости от назначенного лечения. |
His intent is to be funny. | Он стремится развеселить. |
We're supposed to act with intent. | Мы должны действовать с намерением. |
Intent is a marker for civilization. | Намерение является творцом цивилизации. |
My family is all about intent. | Моя семья это всё о намерениях. |
It shows intent, possibly, to purchase. | Это показывает намерение, возможно, приобрести. |
(f) Forced pregnancy means the unlawful confinement of a woman forcibly made pregnant, with the intent of affecting the ethnic composition of any population or carrying out other grave violations of international law. | f) принудительная беременность означает незаконное лишение свободы какой либо женщины, которая стала беременной в принудительном порядке, с целью изменения этнического состава какого либо населения или совершения иных серьезных нарушений международного права |
Prohibition of unlawful expropriation (Article 14). | Запрещение незаконной экспроприации (статья 14). |
(ee) Unlawful seizure of aircraft ships | ее) угон воздушного или морского судна |
Approximately 100 WCO Members signalled their intent to implement the Framework by depositing Declarations of Intent with the Secretariat. | Примерно 100 членов ВТО сообщили о своем намерении применять Рамочную основу, сдав на хранение в секретариат заявления о намерениях. |
And thing our process and the technology couldn't do, is they couldn't understand intent, the intent of the actor. | И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать это они не могли понять цель, намерение актера. |
And early they went, resolved in intent. | И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили). |
And early they went, resolved in intent. | И пошли они утром, рассчитывая не пускать. |
And early they went, resolved in intent. | С этим намерением они направились в сад, беседуя вполголоса и обсуждая, как же утаить то, что надлежит раздать во имя Аллаха. Они спешили, чтобы закончить сбор урожая до того, как соберутся люди, и решили не раздавать милостыни ни бедным, ни неимущим. |
And early they went, resolved in intent. | Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил. |
And early they went, resolved in intent. | И они отправились в свой сад утром со злым немерением не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение. |
And early they went, resolved in intent. | И они шли с твердым намерением не впускать чужих . |
And early they went, resolved in intent. | И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить. |
And early they went, resolved in intent. | так утром рано шли они с намерением никого не допускать до себя. |
Phase 1 Commander's Objective, Guidance and Intent. | этап 1 цель командира, указания и намерение |
Whose middle Audio Israel height of intent | Ты в середине Шма Израиль высота намерениях |
I thank you for your good intent. | Благодарю вас за внимание. |
The provisions dealing with unlawful killings and unlawful detention are drafted differently in articles 6 and 9 of ICCPR. | Дело в том, что положения, касающиеся незаконного лишения жизни и незаконного содержания под стражей, сформулированы не так, как в статьях 6 и 9 МПГПП. |
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful . | Поведение, приводящее к нарушению этой линии границы, является незаконным . |
Related searches : Unlawful Activity - Unlawful Use - Unlawful Detention - Unlawful Detainer - Unlawful Killing - Unlawful Violence - Unlawful Practices - Unlawful Appropriation - Unlawful Arrest - Unlawful Decision - Unlawful Deductions - Unlawful Infringement