Translation of "unless it is" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Freedom is useless unless you use it. | Свобода бесполезна, если ей не пользоваться. |
Unless it is organic tofu, I don't eat it. | Если это не настоящий тофу, я не ем |
A dog seldom bites unless it is attacked. | Собака редко кусает, не будучи атакованной. |
Never seems like Christmas unless it is white. | Рождество не чувствуется если оно без снега |
Abortion is not legal, unless it is for medical purposes. | Аборт разрешен по закону только в случае необходимости в медицинском вмешательстве. |
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind. | Технология сама по себе бессмысленна, пока она не служит человечеству. |
Theory is quite useless unless it works in practice. | Теория совершенно бесполезна, если она не работает на практике. |
And unless this is actually internalized, it won't happen. | Если искусство не будет по настоящему воспринято, этого не произойдет. |
But growth will not be sustained unless it is inclusive. | Однако рост может быть устойчивым только в том случае, если он охватывает все категории населения. |
unless Allah should will it. | без (того, чтобы сказать) Если (только этого) пожелает Аллах . |
unless Allah should will it. | Если только этого не пожелает Аллах! |
unless Allah should will it. | При этом нужно всегда добавить Если захочет Аллах . |
unless Allah should will it. | не добавив если захочет Аллах . |
unless Allah should will it. | При этом не добавив Если на то будет Господня воля . |
unless Allah should will it. | не сказав Если хочет Бог . |
Unless it is this food, then you want to do less of it. | Конечно, когда речь о такой пище, то все наоборот. |
Unless it is met, the eurozone s financial disintegration will eventually resume. | Если это не будет выполнено, финансовый распад еврозоны в конечном итоге восстановится. |
But that is what it will get unless sober heads prevail. | Но именно это она и получит, если трезвые головы не победят. |
Yet this consensus means little unless it is translated into action . | Между тем этот консенсус мало что значит, если он не будет воплощен на деле . |
This is a tidal wave, and unless we stop it quick... | И если мы её не остановим,.. |
Unless its members respect the rules by which it is defined, it will wither. | Если его члены не признают правила, которые лежат в его основе, он зачахнет. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Не годится нам возвращаться к нему к вашему толку , если только этого не пожелает Аллах, Господь наш. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Не годится нам возвращаться к нему, если не пожелает Аллах, наш Господь. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Во вторых, он объявил языческую религию лживой и предложил своим соплеменникам засвидетельствовать, что если он вместе с остальными правоверными обратится в нее, то станет лжецом. В третьих, он признал, что Аллах оказал им великую милость, когда избавил их от многобожия. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Этому не бывать, потому что наш Господь знает нас и нашу искреннюю веру и не пожелает, чтобы мы вернулись к вашей ложной вере. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | И мы к нему никак не сможем возвратиться, Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Тогда только мы можем возвратиться к нему, когда захочет того Бог, Господь наш. |
Unless we call it honey instead. | Если мы не назовем ее медом. |
Genocide prevention is a burden that will not be carried unless it is shared. | Предотвращение геноцида это бремя, нести которое в одиночку невозможно. |
He is infact sleeping over the issues of corruption unless it is electorally beneficial. | На самом деле, он забывает о проблемах коррупции, если они не выгодны для выборов. |
The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it. | Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове. Если не увидеть это своими глазами. |
Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything. | Если нет надёжного доказательства этого, мы не должны верить всему. |
The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it. | Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове. Если не увидеть это своими глазами. Преподаватель |
I think the short answer is no, not unless we let it. | Я думаю, краткий ответ нет, если мы это не допустим. |
Nothing in the world is any good unless you can share it. | Нельзя получить наслаждение, если не с кем его разделить. |
Unless, of course, you tell me what it is you're muttering about. | Если только, конечно, вы не скажете мне, о чем там бормочете. |
And Harlequin is only a myth, an invisible presence... unless ... Unless his name is Death! | В своей Автобиографии Агата Кристи позже написала, что Кин и Саттерсвейт стали её любимыми персонажами. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Не годится нам возвращаться к нему к вашему толку , если только этого не пожелает Аллах, Господь наш. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Не годится нам возвращаться к нему, если не пожелает Аллах, наш Господь. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Во вторых, он объявил языческую религию лживой и предложил своим соплеменникам засвидетельствовать, что если он вместе с остальными правоверными обратится в нее, то станет лжецом. В третьих, он признал, что Аллах оказал им великую милость, когда избавил их от многобожия. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Этому не бывать, потому что наш Господь знает нас и нашу искреннюю веру и не пожелает, чтобы мы вернулись к вашей ложной вере. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | И мы к нему никак не сможем возвратиться, Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки. |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Тогда только мы можем возвратиться к нему, когда захочет того Бог, Господь наш. |
Related searches : Unless It Rains - Unless It Was - Unless It Concerns - Unless It Cannot - Unless There Is - That Is Unless - It It Is - It Is - Is It - Unless Specified - But Unless - Unless Stated - Unless Terminated