Translation of "unmanaged spend" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unmanaged
Не управляетсяdescription of unavailable network interface state
Unmanaged.
Неуправляемый.
Show unmanaged windows on
Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth.
Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста.
Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p. 6.
Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p.6.
SLP has been designed to scale from small, unmanaged networks to large enterprise networks.
SLP был разработан, чтобы работать как в небольших сетях, так и в больших корпоративных сетях.
Preparedness is an important component of disaster risk reduction which deals with residual and unmanaged risk.
Готовности является важным компонентом уменьшения опасности бедствий, который занимается остаточных и неуправляемые риск.
Spend your money spend his money, that's it.
Вот и всё. А потом люди говорили
You were the better at spend and spend
Ты по растратам был ас
.NET Platform Invoke (P Invoke) offers the same capability by allowing calls from C to what Microsoft refers to as unmanaged code.
Технология Platform Invoke (P Invoke), реализованная в .NET, позволяет вызывать из C внешний код, который Microsoft называет неуправляемым .
Money to spend and no chance to spend it.
Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить.
The main focus of the meeting was on the analysis of definitions relating to Forest Origin and Composition and on Managed and Unmanaged Forests .
Кроме того, в нем приняли участие такие организации, как ФООНЛ, МГЭИК, МОТД, ЦМЛИ, ЮНЕП, ЕЭК ООН, МИПСА, КОЛЕМ, МСЛНИО и другие.
You spend it at rest and you spend it at work.
Это то, где вы отдыхали или где работали.
The locale identifier (LCID) for unmanaged code on Microsoft Windows is a number such as 1033 for English (United States) or 1041 for Japanese (Japan).
Идентификатор локали в Win32 API называется LCID и представляет собой число например, 1033 для английского языка (США) или 1049 для русского (Россия).
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
And you go out there, and you spend money on airfare and you spend time and you spend per diem and you spend for a hotel and all that stuff.
И ты вылетаешь туда, тратишь деньги на перелёт, тратишь время, расходуешь суточные, тратишься на отель и всё остальное.
Tax and spend (Please)
Взимайте налоги и тратьте (сколько угодно)
I didn't spend anything.
Я ничего не потратил.
We spend too much.
Мы слишком много тратим.
So I spend 30.
Я потратил тридцать долларов.
We spend long days ...
Много дней...
Spend whatever you want.
Сделай её такой, какой хочешь.
Don't spend any more.
Не надо лишних трат, Джо.
Spend it on yourself.
Купишь себе снова чтонибудь.
We spend 200 francs.
Потратили 200 франков.
So we tell the for profit sector, Spend, spend, spend on advertising, until the last dollar no longer produces a penny of value.
Мы говорим коммерческому сектору Тратьте, тратьте на рекламу, пока последний доллар не перестанет приносить доход .
They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it.
Мне говорили Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои. Вот и всё.
How will YOU spend it?
Как ВЫ проведете его?
Don't spend too much money.
Не трать слишком много денег.
Don't spend too much money.
Не тратьте слишком много денег.
Spend money and enjoy life!
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
I'll spend the night here.
Я переночую здесь.
I'll spend the night here.
Я проведу ночь здесь.
How did you spend Christmas?
Как вы провели Рождество?
Let's spend all weekend together.
Давай проведём вместе все выходные.
You spend too much money.
Ты тратишь слишком много денег.
You spend too much money.
Вы тратите слишком много денег.
How do you spend time?
Как проводишь время?
Tom shouldn't spend so much.
Тому не следует столько тратить.
I didn't spend a penny.
Я не потратил ни копейки.
I spend the day sleeping.
Я сплю весь день.
Allah knows whatever you spend.
И что бы вы ни израсходовали много или мало , то, поистине, Аллах про это знает (и воздаст каждому расходующему соответственно его расходу).
Allah knows whatever you spend.
А что бы вы ни издержали, Аллах про это знает.
Allah knows whatever you spend.
И чтобы вы не издержали из благ своих, Аллах знает об этом. Ведь Он Всеведущ, знает обо всём, что на земле и в небесах!
Allah knows whatever you spend.
И сколько бы вы ни тратили на подаяние Аллах ведает об этом.

 

Related searches : Unmanaged Switch - Unmanaged Network - Unmanaged Devices - Managed And Unmanaged - Unmanaged Ethernet Switch - Spend Attention - Spend Less - Spend Cube - Purchasing Spend - Capital Spend - Procurement Spend - Discretionary Spend - Spend With