Translation of "managed and unmanaged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Managed and unmanaged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unmanaged | Не управляетсяdescription of unavailable network interface state |
Unmanaged. | Неуправляемый. |
Show unmanaged windows on | Дисплей, на котором следует показывать нерабочие окна |
The main focus of the meeting was on the analysis of definitions relating to Forest Origin and Composition and on Managed and Unmanaged Forests . | Кроме того, в нем приняли участие такие организации, как ФООНЛ, МГЭИК, МОТД, ЦМЛИ, ЮНЕП, ЕЭК ООН, МИПСА, КОЛЕМ, МСЛНИО и другие. |
Moreover, if unmanaged, risk destroys the prospect of economic growth. | Более того, риск, если он неуправляем, разрушает перспективу экономического роста. |
Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p. 6. | Ernst and Young, Fraud the Unmanaged Risk 8th Global Survey (2003), p.6. |
Preparedness is an important component of disaster risk reduction which deals with residual and unmanaged risk. | Готовности является важным компонентом уменьшения опасности бедствий, который занимается остаточных и неуправляемые риск. |
SLP has been designed to scale from small, unmanaged networks to large enterprise networks. | SLP был разработан, чтобы работать как в небольших сетях, так и в больших корпоративных сетях. |
An advantage of unsafe, managed code over P Invoke or JNI is that it allows the programmer to continue to work in the familiar C environment to accomplish some tasks that otherwise would require calling out to unmanaged code. | Преимуществом управляемого unsafe кода над P Invoke или JNI является то, что он позволяет программисту продолжать работать в знакомой среде C для выполнения задач, которые при других методах потребовали бы вызова неуправляемого кода, написанного на другом языке. |
Managed | Управляемоеwireless network operation mode |
Managed | Управляетсяwireless network operation mode |
Managed globalization. | Регулируемая глобализация. |
Managed by | Управляется |
Not managed | Неизвестноdescription of unmanaged network interface state |
And we managed to convince him. | Но мы сумели убедить его. |
And then I managed my birthday party, and I managed to have fun with my people, and time unfolded. | А потом успела на свою вечеринку, где повеселилась с друзьями. Время распахнулось для меня. |
We could've managed. | Мы могли бы справиться. |
We could've managed. | Нам удалось бы справиться. |
Heller managed N.W.A.. | Хеллер также управлял N.W.A. |
Centrally managed evaluations | А. Оценки, проводившиеся в централизованном порядке |
Color Managed View | Просмотр с управлением цветом |
Color Managed View | Цветоуправляемый просмотр |
D. Managed Forest | D. Лесное хозяйство |
You've managed 6. | Вы угадали 6. |
Yes, barely managed. | Да, очень. |
You managed it. | Вам удалось. |
You obviously managed. | Вы умеете держать себя в руках. |
It planned and managed health and educational services. | Оно планировало и осуществляло руководство в сферах здравоохранения и просвещения. |
And everything is managed by the volunteers. | И всем этим занимаются добровольцы. |
And you managed 8 of 10 foods. | И ты справился с 8 ю из 10 ти продуктов. |
And you've managed 2 of 10 foods. | Ты справился с 2 мя из 10 ти продуктов. |
.NET Platform Invoke (P Invoke) offers the same capability by allowing calls from C to what Microsoft refers to as unmanaged code. | Технология Platform Invoke (P Invoke), реализованная в .NET, позволяет вызывать из C внешний код, который Microsoft называет неуправляемым . |
He managed to escape. | Ему удалось сбежать. |
He managed to escape. | Ему удалось бежать. |
She managed to escape. | Ей удалось сбежать. |
Tom managed to escape. | Тому удалось сбежать. |
Tom managed to escape. | Тому удалось бежать. |
I managed to escape. | Мне удалось сбежать. |
He managed to escape. | Г же О.К. |
You managed 14.7 meters | Вы заплыли на 14,7 метров. |
I managed to win. | Мне удалось выиграть моей следующей игре против Liquid'Drone, на мой лучший карте и я просто застряли в моей игровой план и crisply казнены. |
You managed all right? | Справилась? |
And that's how I managed to do it. | И так мне удалось это сделать, как видите, |
I hurried and managed to catch the bus. | Я прибавил ходу и успел на автобус. |
41 Jointly managed by ITC, UNCTAD and WTO. | 41 Совместное управление обеспечивается ВТО, ЮНКТАД и ЦМТ. |
Related searches : Unmanaged Switch - Unmanaged Network - Unmanaged Devices - Unmanaged Spend - Organized And Managed - Operated And Managed - Managed And Run - Governed And Managed - Managed And Directed - Owned And Managed - Managed And Operated - Managed And Controlled - Managed And Administered - Managed And Maintained