Translation of "until next chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Next - translation : Until - translation : Until next chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Until chance came to my aid | А потом мне помог случай |
Until next time. | До следующего раза. |
Until next week. | До следующей недели. |
Until next year! | До следующего года! |
Until next time! | До следующий раз! |
Time until next change | Время до следующего изменения |
Until next sunday. Yes. | До следующего воскресенья. |
Until next time. Goodbye. | Прощайте! |
Step until next stylesheet instruction. | Перейти к следующей инструкции таблицы стилей. |
Let's postpone until next week. | Отложим до следующей недели. |
Let's wait until next year. | Давай подождём до следующего года. |
Let's wait until next year. | Давайте подождём до следующего года. |
Please wait until next week. | Подождите до следующей недели, пожалуйста. |
Please wait until next week. | Подожди до следующей недели, пожалуйста. |
Bzbzi it until next Saturday | Bzbzi он до следующей субботы |
Until the next election, anyway. | Во всяком случае до следующих выборов. |
Bidding her farewell until next year. | Прощание с богиней до следующего года. |
Tom can't wait until next week. | Том не может ждать следующей недели. |
Can this wait until next week? | Это может подождать до следующей недели? |
I'll be here until next week. | Я буду здесь до следующей недели. |
I can't wait until next week. | Я не могу ждать до следующей недели. |
I'll be here until next Monday. | Я буду здесь до следующего понедельника. |
I'll be here until next Monday. | Я пробуду здесь до следующего понедельника. |
Don't disturb him... until next spring. | Не будите... до весны! |
So good night, until next week. | Поэтому, доброй ночи, до следующей недели. |
Maybe next time I'll get a chance to finish it. | Может, допью в следующий раз. |
Do not wait until the next time . | Не ждите следующего раза . |
The game was postponed until next week. | Игру отложили до следующей недели. |
The game was postponed until next Sunday. | Игра была отложена до следующего воскресенья. |
Let's not tell anybody until next Monday. | Давайте не будем никому говорить до следующего понедельника. |
I will remember that until next time. | Я запомню это. ЯТ |
Maybe I have. Next chance you get, look through your stocking drawer. | Я надеюсь, он отыщется у тебя в комоде для белья. |
There's a fair chance of my getting into the next honours list. | Очень вероятно, что скоро я попаду в список награжденных королем... |
The meeting was put off until next Friday. | Встречу отложили до следующей пятницы. |
The meeting was adjourned until the next week. | Встречу отложили до следующей недели. |
The game was put off until next Sunday. | Игра была отложена до следующего воскресенья. |
The game was put off until next week. | Игру отложили до следующей недели. |
Let's put off the meeting until next Friday. | Давайте перенесём собрание на следующую пятницу. |
Let's put off the meeting until next Friday. | Давайте отложим собрание до следующей пятницы. |
Our professor postponed the exam until next week. | Наш преподаватель отложил экзамен до следующей недели. |
I'll be out of town until next Monday. | До понедельника меня в городе не будет. |
I don't expect him back until next week. | Мы не ожидаем его раньше следующей недели. |
And I might stay there until next Thanksgiving. | Toгдa я cмoгу ocтaтьcя здecь дo слeдyющeгo пapaдa. |
I thought you were staying until next week. | Попрощаться? Я думала, ты задержишься на неделю. |
We had one chance, we had enough oxygen to go the next night. | У нас был один шанс и хватало кислорода, чтобы пойти следующей ночью. |
Related searches : Next Chance - Until Next - Until Next Wednesday - Until Next Month - Until Next Thursday - Until Next Year - Until Next Monday - Until Next Friday - Until Next Week - Until Next Time - Until Next Meeting