Translation of "until you see" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I didn't see you until now. | Я не видел вас до настоящего момента. |
Until you can only see the dot. | Пока ты можешь видеть только точку. |
You did not see him until four! | Вы не видели его до четырех! |
Wait until you see what I have. | Подожди, вот увидишь, что будет у меня. |
I'm on leave until midnight, you see. | У меня увольнительная до полуночи. |
Just wait until you see your mother. | Ты удивишься, когда увидишь свою мать. |
Just look around until you see what you want. | Просто посмотрите вокруг пока вы не увидите то, что вы хотите. |
I'm counting the minutes until I see you again. | Я считаю минуты до того момента, когда снова тебя увижу. |
Until next week, I will see you all later. | До следующей недели я буду видеть вас всех позже. |
I've been wanting to see you too. until then. | Я тоже хочу поговорить с тобой. |
I've been stalling 'em until I could see you. | Я пудрил им мозги, пока не поговорю с вами. |
Just wait until the next time you see her. | Просто подожди до следующей встречи с ней. |
You see, his duty does not commence until the morning. | Он будет только утром. |
And you don't really understand that until you see this stuff burn. | И вы никогда не поймете по настоящему, что такое нефть, пока не увидите, как эта штука горит. |
My heart isn't gonna beat again until I see you. Don't you worry. | Мое сердце не будет биться пока я снова не увижу тебя. |
Go straight until you see the post office, then turn right. | Идите прямо, пока не увидите почту, затем поверните направо. |
Wait until you see who I've got to play your lead. | Подожди, пока не увидишь, кого я взял на главную роль. |
You see, I am... or I was, until I crossed your threshold... | Видите ли, я есть... или, вернее, был, пока не пересёк границу вашего мира... |
I didn't see him again until... Until he came back dying. | Я не видела его пока... пока он не вернулся умирать. |
They keep delaying until you get fed up and you never see your matter through. | Они тянут время, пока вам не надоедает, и вы так и не видите, чтобы ваше дело рассматривалось. |
You won't see me again until the day I take your world away from you! | Ты больше не увидишь меня до того дня, когда разрушу твой мир! |
It's dark, you can't see which one goes down until the lights come on, and then you an see your impact. | Темно, и не видно, какие кегли упали, до тех пор пока свет не включат, и только тогда ты видишь результат . |
And wait until you see what happens in the coming years, said Trump. | И вы увидите, что будет происходить в ближайшие годы , заявил Трамп. |
And we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, And you don't really understand that until you see this stuff burn. | И мы не знаем, что такое нефть, пока не изучим ее молекулы, И вы никогда не поймете по настоящему, что такое нефть, пока не увидите, как эта штука горит. |
I can't see anyone until after lunch. | Я никого не могу увидеть, пока не пообедаю. |
And when you said, O Moses, we will not believe you until we see Allah visibly. | И (помните, как) когда то вы сказали О, Муса! Мы не поверим тебе (что Аллах через тебя передает откровение), пока не увидим Аллаха открыто воочию своими глазами . |
But you didn't have anything to do with all this until he came to see you. | Но вы не могли ничего делать, пока он не пришел к вам. |
First you see someone, and then it keeps growing until you can't think of anyone else. | Сначала просто видишь когото, потом это разрастается до того что ты не можешь больше ни о ком думать. |
You might not know your actual reward until you see whether or not you fell into the pit. | Вы можете не знать ваше фактическое вознаграждение, пока не увидите упали ли вы в яму. |
Until closing, until you hear. | И так пока не закроется пункт вы слышите, пока... |
And wait until you see, this is going to be the great Trojan Horse. | Подождите, и вы увидите, что это будет огромный Троянский конь. |
And I intend to stay so until I see you safely inside that cabin. | И я намерен убедиться, что вы доберетесь до этого домика без приключений. |
How nice to see you, so good that you remained a bachelor until the age of 82, | Как приятно видеть вас, так что хорошо, что ты остался холостяком, пока в возрасте 82 лет, |
I'm not leaving here until I see Tom. | Я не уйду отсюда, пока не увижу Тома. |
Until Yahweh look down, and see from heaven. | доколе не призрит и не увидит Господь с небес. |
You see, it isn't until you reach the age of 25 that all the bones get really solid. | К 25 кости уже сформированы. |
You see, I'm counting on you to keep me alive, at least, until after we get the diamonds. | Видишь ли, я надеюсь, что ты будешь беречь мою жизнь, по крайней мере, пока мы не добудем бриллианты. |
You go down there, down that narrow path there... until you come to that little jungle there. You see it? | Ты идешь вниз по этой узкой тропе... пока не дойдешь до того маленького леска. |
Anything's funny until until you understand it. | Всё смешно, пока... пока не начнешь понимать. |
The process could see him in power until 2034. | По действующему законодательству, его руководство может продлиться до 2034 года. |
Offset pages until I can see the tool offsets | Смещение страниц до тех пор, пока я могу увидеть что инструмент смещения |
Lady, I'm not going until I see Mrs. Landis. | Леди, я не уйду, пока не увижу миссис Лэндис. |
You could wait until tomorrow and see if it rains or not, but then, how do you quantify it? | Могли бы подождать до завтра и увидеть, идет дождь или нет, но как можно это измерить? |
I can't see you until this evening, But I shall be glad to put you up for the night. | Я не могу увидеться с вами вечером, ... но я буду рада принять вас ближе к ночи. |
So what you want to do is compare the average number of tosses until we first see head tail head with the average number of tosses until we first see head tail tail. | Вам нужно сравнить среднее количество бросков до первого появления решка орел решка со средним количеством бросков до первого появления решка орел орел. |
Related searches : You See - See You - Until You Return - Wait Until You - Until You Drop - Until You Can - Until You Feel - Until You Leave - Until You Get - Until You Reach - Until You Receive - Until When You - Until You Have - Until You Arrive