Translation of "until you reach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reach - translation : Until - translation : Until you reach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
until you reach your graves. | пока не навестили вы могилы. |
until you reach your graves. | настолько, что вы посещаете кладбища, чтобы бахвалиться своими покойниками (или пока вы сами не посетите могилы). |
until you reach your graves. | пока не постигла вас смерть. |
until you reach your graves. | до тех самых пор, пока вы не сойдете в могилы. |
until you reach your graves. | До самой гробовой доски. |
until you reach your graves. | Дотоле, покуда не уходите гостить в могилах. |
Bear south until you reach the river. | Держи курс на юг, пока не достигнешь реки. |
Go straight ahead until you reach the church. | Идите прямо, пока не дойдёте до церкви. |
And press PAGE UP until you reach the Position page | И нажмите PAGE UP , пока не достигнете страницы Позиция |
Your letter didn't reach me until today. | Я получил ваше письмо только сегодня. |
Please stay seated until we reach the terminal. | Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу. |
Click and drag this icon until you reach the top left corner of the page. | Щелкните и перетащите этот значок в верхний левый угол страницы. |
Press CURRENT COMMANDS and press PAGE UP repeatedly until you reach the Macro Variables screen | Нажмите текущие команды и нажмите PAGE UP несколько раз, пока не достигнете экран Макрос переменные |
Test the orphans until they reach the age of marriage. | И испытывайте сирот (которые находятся на вашем попечении) (на умение правильно распоряжаться имуществом), пока они не достигнут брачного возраста. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. | Кто богат, пусть воздержится, а кто беден, пусть ест по справедливости. Когда вы отдаете им их имущество, то делайте это в присутствии свидетелей. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. | Испытывайте сирот, пока они не достигнут брачного возраста. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. | Испытывайте степень разумности поступков сирот до их совершеннолетия. |
Test the orphans until they reach the age of marriage. | Подвергайте испытанию сирот, находящихся на вашем Попечении , пока они не достигнут брачного возраста. |
You see, it isn't until you reach the age of 25 that all the bones get really solid. | К 25 кости уже сформированы. |
And so on, until you finally reach four times three times two times one times one. | И так далее, пока вы, наконец, достичь четырех раза три раза два раза один раз один. |
From there, walk Elizabetes Street until you reach the famous quarters of Art Nouveau and historicism architecture. | Оттуда по улице Элизабетес можно дойти до известных исторических мест и кварталов югендстиля Риги. |
You can't reach it. | До нее не дотянуться! |
Can you reach it? | вы достанете? |
Did you reach him? | Вы до него добрались? |
I suppose you refer to the one which keeps Jim and his sister's money in trust until they reach 30. | Вы имеете в виду завещание, по которому деньги Джима и его сестры будут храниться в доверительном фонде до достижения ими 30ти летия. Оно всегда раздражало Джима. |
The aerobraking phase, needed to reach the operational orbit, lasted until August 30, 2006. | Циклы аэродинамического торможения, необходимые для достижения рабочей орбиты, продолжались до 30 августа 2006 года. |
Luke Skywalker, or Hiccup, until we reach the bottom and meet the anti hero. | Люк Скайуокер или Иккинг. И, наконец, у самого подножия мы встречаем антигероя. |
This is no time to barge in on you like this but your reports didn't reach my desk until this morning. | Уже слишком поздно, чтобы вас беспокоить, но этим утром ваш отчёт не попал ко мне. |
How can I reach you? | Как мне с тобой связаться? |
How can I reach you? | Как мне с Вами связаться? |
Can you reach the ceiling? | Вы можете достать до потолка? |
Can you reach the ceiling? | Ты можешь достать до потолка? |
Where can I reach you? | Где мне тебя найти? |
Where can I reach you? | Где мне Вас найти? |
We tried to reach you. | Мы пытались с тобой связаться. |
We tried to reach you. | Мы пытались с вами связаться. |
Till you reach the grave. | пока не навестили вы могилы. |
Till you reach the grave. | настолько, что вы посещаете кладбища, чтобы бахвалиться своими покойниками (или пока вы сами не посетите могилы). |
Till you reach the grave. | пока не постигла вас смерть. |
Till you reach the grave. | до тех самых пор, пока вы не сойдете в могилы. |
Till you reach the grave. | До самой гробовой доски. |
Till you reach the grave. | Дотоле, покуда не уходите гостить в могилах. |
They shall not reach you! | (И поистине) они эти беззаконники (уже) никогда до тебя не дойдут (со злом) не смогут причинить никакого вреда . |
They shall not reach you! | Эти люди не могут причинить тебе ни зла, ни вреда. |
You will reach the trajectory. | Вы достигнет траектории. |
Related searches : Reach Until - Reach For You - Reach You Best - You Will Reach - Once You Reach - Till You Reach - Until You Return - Wait Until You - Until You See - Until You Drop - Until You Can - Until You Feel - Until You Leave - Until You Get