Translation of "urban area" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The city has an urban area of .
Площадь города составляет 141,5 км².
Also, 1,566 inhabitants live in the Ski urban area.
Кроме того, 1566 жителей живут в Лыжные городского района.
Garbage collection service covers 67 of the urban area.
Службы по уборке мусора обслуживают 67 городской территории.
In Iraq none was released in an urban area.
В Ираке не производилось их сбрасывания в городских кварталах.
The urban area continues to expand, notably towards the west.
Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада.
Östersund () () is an urban area (city) in Jämtland in the middle of Sweden.
С населением в 58 914 человек (декабрь 2008 года) Эстерсунд занимает 36 место по численности населения в Швеции.
According to the 2001 census the urban area had a population of 67,683.
По данным переписи населения 2001 года городской район имел население 67683 человек.
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance.
c) руководство городами
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction.
g) устойчивое развитие городов
In the area of urban crime prevention, an urban security initiative promoting community policing and neighbourhood justice reforms is being implemented in Senegal.
Что касается предупреждения преступности в городах, то в Сенегале осуществляется инициатива Безопасные города , предполагающая привлечение общин к полицейскому патрулированию и проведение реформ в местных судебных системах.
The municipality also contains one additional urban area, Togrenda, with a population of 2,783.
Муниципалитет также содержит один дополнительный городской район, Togrenda, с населением в 2783.
In 2002, women at the working age accounted for 59.55 of the population, 64.74 in urban area and 57.79 in rural area.
В 2002 году женщины трудоспособного возраста составляли 59,55 процента населения 64,74 процента в городских районах и 57,79 процента в сельских районах.
The course involved a urban area course, to be completed in less than 6 hours.
В их задачу входила доставка условного груза в установленную точку менее, чем за 6 часов.
Population The combined population of the city and its urban area is 75,453 people (2010).
Численность населения города с подчинёнными населёнными пунктами составляет 75 662 человек (1 января 2012 года).
Its land area is 69.61 urban, 12.8 rural and 17.57 comprising the Khan Yunis refugee camp.
из них является на 69.61 городским, на 12.8 сельским, и 17.57 находится в лагерях беженцев.
Would you like to move to an urban, metropolitan area? 69 percent of them said yes.
Вы бы хотели переехать в большой город? 69 ответили Да .
It was well beyond the City walls and encompassed the whole urban area, including Westminster and Southwark.
Он выходил далеко за пределы городских стен и охватывал весь город, в том числе Вестминстер и Саутворк.
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area.
Большинство программ структурной перестройки привели к снижению реального уровня заработной платы, которое было особенно ярко выраженным в городских районах.
The Greater Manchester Built up Area is the conurbation or continuous urban area based around Greater Manchester, as defined by the Office for National Statistics.
Служба национальной статистики Великобритании выделяет агломерацию Большого Манчестера (Greater Manchester Urban Area), сосредоточенную вокруг города Манчестер и его крупных пригородов.
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City.
Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико.
6 It should be noted that not all countries have the same definition for quot urban area quot .
6 Следует отметить, что не все страны придерживаются одного и того же определения quot городского района quot .
The city of Plzeň is the fourth largest urban area in the Czech Republic and dominates the region.
Пльзень это столица Пльзеньского края и одновременно четвёртый по величине город Чешской Республики.
Good governance and sustainable urban development planning This theme can be applied to any type of cooperation area.
Эффективное управление и планирование устойчивого городского развития Эта тема может применяться к любой области сотрудничества.
Urban
Средний показатель по стране на 2002 год
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
Наряду с диалогами партнеров состоялось пять тематических диалогов, посвященных проблемам городской бедноты, городским ресурсам, устойчивому развитию городов, городским службам, а также бедствиям и восстановлению в городах.
He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned.
Он увидел, что это было живой и важной частью того, как существует территория города.
The main urban area is located to the north of Hun River, a major tributary of the Liao River.
Большая часть городской зоны расположена к северу от реки Хуньхэ, главного притока Ляохэ.
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance.
Диалог организационно вторая сессия Всемирного форума городов была построена на основе диалога между партнерами, проводившегося по следующим четырем темам городские культуры городские реалии практика руководства городами и возрождение городов.
Urban Advantages
Преимущества города
Urban Wråkberg.
Urban Wråkberg.
Urban governance
Управление городским хозяйством
Urban resources
Городские ресурсы
Urban sustainability
Дискуссия
Urban milieu
состояние городской среды
Urban Assembly
Urban Assembly
Rural urban.
Сельские районы городские районы.
Urban problems
Проблемы городов
Urban Airship.
ДЖЕЙСОН
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning.
Заторы и городской хаос, которые являются типичными, например, в районе портов, должны быть устранены с помощью лучшего планирования.
The Ruhr (, ), or the Ruhr district, Ruhr region or Ruhr valley, is an urban area in North Rhine Westphalia, Germany.
Ру рская область или Рурский регион () городская агломерация в федеральной земле Северный Рейн Вестфалия (Германия).
120. WMO has initiated a Tropical Urban Climate Programme. The main objective is to provide for an improved understanding of the impact of climate and its variability and change on the urban area.
120. ВМО организовала программу городов с тропическим климатом, главная цель которой заключается в обеспечении большего понимания воздействия климата и климатических изменений на городские районы.
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot .
Городские женщины образуют невидимую городскую вспомогательную структуру.
Increasing urban drift will have implications for urban population densities.
Увеличение городской миграции повлечет за собой изменение плотности городского населения.
Lagos is the largest city in sub Saharan Africa, with a population of over 8 million in its urban area alone.
В Лагосе проживает более 10 миллионов человек, это один из крупнейших городов Африки и мира.
Silverlink had two areas of operation Silverlink County regional services from to , , and ) and Silverlink Metro within the London urban area.
В состав франшизы входили две области Silverlink County (пригородные и региональные линии) и Silverlink Metro (в основном внутригородские маршруты).

 

Related searches : Functional Urban Area - Congested Urban Area - Urban Development Area - Urban Conservation Area - Dense Urban Area - Main Urban Area - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle