Translation of "urban area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Urban - translation : Urban area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The city has an urban area of . | Площадь города составляет 141,5 км². |
Also, 1,566 inhabitants live in the Ski urban area. | Кроме того, 1566 жителей живут в Лыжные городского района. |
Garbage collection service covers 67 of the urban area. | Службы по уборке мусора обслуживают 67 городской территории. |
In Iraq none was released in an urban area. | В Ираке не производилось их сбрасывания в городских кварталах. |
The urban area continues to expand, notably towards the west. | Городская территория продолжает расширяться, в особенности, в сторону запада. |
Östersund () () is an urban area (city) in Jämtland in the middle of Sweden. | С населением в 58 914 человек (декабрь 2008 года) Эстерсунд занимает 36 место по численности населения в Швеции. |
According to the 2001 census the urban area had a population of 67,683. | По данным переписи населения 2001 года городской район имел население 67683 человек. |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | c) руководство городами |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | g) устойчивое развитие городов |
In the area of urban crime prevention, an urban security initiative promoting community policing and neighbourhood justice reforms is being implemented in Senegal. | Что касается предупреждения преступности в городах, то в Сенегале осуществляется инициатива Безопасные города , предполагающая привлечение общин к полицейскому патрулированию и проведение реформ в местных судебных системах. |
The municipality also contains one additional urban area, Togrenda, with a population of 2,783. | Муниципалитет также содержит один дополнительный городской район, Togrenda, с населением в 2783. |
In 2002, women at the working age accounted for 59.55 of the population, 64.74 in urban area and 57.79 in rural area. | В 2002 году женщины трудоспособного возраста составляли 59,55 процента населения 64,74 процента в городских районах и 57,79 процента в сельских районах. |
The course involved a urban area course, to be completed in less than 6 hours. | В их задачу входила доставка условного груза в установленную точку менее, чем за 6 часов. |
Population The combined population of the city and its urban area is 75,453 people (2010). | Численность населения города с подчинёнными населёнными пунктами составляет 75 662 человек (1 января 2012 года). |
Its land area is 69.61 urban, 12.8 rural and 17.57 comprising the Khan Yunis refugee camp. | из них является на 69.61 городским, на 12.8 сельским, и 17.57 находится в лагерях беженцев. |
Would you like to move to an urban, metropolitan area? 69 percent of them said yes. | Вы бы хотели переехать в большой город? 69 ответили Да . |
It was well beyond the City walls and encompassed the whole urban area, including Westminster and Southwark. | Он выходил далеко за пределы городских стен и охватывал весь город, в том числе Вестминстер и Саутворк. |
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area. | Большинство программ структурной перестройки привели к снижению реального уровня заработной платы, которое было особенно ярко выраженным в городских районах. |
The Greater Manchester Built up Area is the conurbation or continuous urban area based around Greater Manchester, as defined by the Office for National Statistics. | Служба национальной статистики Великобритании выделяет агломерацию Большого Манчестера (Greater Manchester Urban Area), сосредоточенную вокруг города Манчестер и его крупных пригородов. |
Today the area is working class, which has been entirely engulfed by the urban sprawl of Mexico City. | Ныне это район проживания в основном представителей рабочего класса, который полностью охвачен городской застройкой Мехико. |
6 It should be noted that not all countries have the same definition for quot urban area quot . | 6 Следует отметить, что не все страны придерживаются одного и того же определения quot городского района quot . |
The city of Plzeň is the fourth largest urban area in the Czech Republic and dominates the region. | Пльзень это столица Пльзеньского края и одновременно четвёртый по величине город Чешской Республики. |
Good governance and sustainable urban development planning This theme can be applied to any type of cooperation area. | Эффективное управление и планирование устойчивого городского развития Эта тема может применяться к любой области сотрудничества. |
Urban | Средний показатель по стране на 2002 год |
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction. | Наряду с диалогами партнеров состоялось пять тематических диалогов, посвященных проблемам городской бедноты, городским ресурсам, устойчивому развитию городов, городским службам, а также бедствиям и восстановлению в городах. |
He saw that this was a living and breathing and vital part of how the entire urban area functioned. | Он увидел, что это было живой и важной частью того, как существует территория города. |
The main urban area is located to the north of Hun River, a major tributary of the Liao River. | Большая часть городской зоны расположена к северу от реки Хуньхэ, главного притока Ляохэ. |
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance. | Диалог организационно вторая сессия Всемирного форума городов была построена на основе диалога между партнерами, проводившегося по следующим четырем темам городские культуры городские реалии практика руководства городами и возрождение городов. |
Urban Advantages | Преимущества города |
Urban Wråkberg. | Urban Wråkberg. |
Urban governance | Управление городским хозяйством |
Urban resources | Городские ресурсы |
Urban sustainability | Дискуссия |
Urban milieu | состояние городской среды |
Urban Assembly | Urban Assembly |
Rural urban. | Сельские районы городские районы. |
Urban problems | Проблемы городов |
Urban Airship. | ДЖЕЙСОН |
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning. | Заторы и городской хаос, которые являются типичными, например, в районе портов, должны быть устранены с помощью лучшего планирования. |
The Ruhr (, ), or the Ruhr district, Ruhr region or Ruhr valley, is an urban area in North Rhine Westphalia, Germany. | Ру рская область или Рурский регион () городская агломерация в федеральной земле Северный Рейн Вестфалия (Германия). |
120. WMO has initiated a Tropical Urban Climate Programme. The main objective is to provide for an improved understanding of the impact of climate and its variability and change on the urban area. | 120. ВМО организовала программу городов с тропическим климатом, главная цель которой заключается в обеспечении большего понимания воздействия климата и климатических изменений на городские районы. |
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot . | Городские женщины образуют невидимую городскую вспомогательную структуру. |
Increasing urban drift will have implications for urban population densities. | Увеличение городской миграции повлечет за собой изменение плотности городского населения. |
Lagos is the largest city in sub Saharan Africa, with a population of over 8 million in its urban area alone. | В Лагосе проживает более 10 миллионов человек, это один из крупнейших городов Африки и мира. |
Silverlink had two areas of operation Silverlink County regional services from to , , and ) and Silverlink Metro within the London urban area. | В состав франшизы входили две области Silverlink County (пригородные и региональные линии) и Silverlink Metro (в основном внутригородские маршруты). |
Related searches : Functional Urban Area - Congested Urban Area - Urban Development Area - Urban Conservation Area - Dense Urban Area - Main Urban Area - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle