Translation of "urban issues" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Urban poverty and the urban environment were among the major issues discussed at the Conference.
В число важных вопросов, которые будут обсуждаться на этой Конференции, входят вопросы нищеты в городах и городской среды.
Historically, urban issues had been marginalized in the development agenda.
Ранее в программах развития первостепенное внимание уделялось вопросам городов.
Those issues have far reaching impacts on urban populations, particularly on youth.
Эти проблемы имеют далеко идущие последствия для городского населения, в частности, для молодежи.
(b) Eradication of poverty urban and rural poverty issues and human settlements
b) искоренение нищеты вопросы нищеты в городских и сельских районах и населенные пункты
Urban planning has either not been concerned with women apos s issues or has assumed that urban processes were gender neutral.
При планировании городов вопросы, касающиеся женщин, либо просто не учитывались, либо предполагалось, что городские процессы и вопросы пола между собой не связаны.
alternative energy,climate change,development,environment,future,global issues,green,sustainability,urban planning
alternative energy,climate change,development,environment,future,global issues,green,sustainability,urban planning
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance.
c) руководство городами
The issues of inclusive participation and the empowerment of civil society in urban governance were further explored in the dialogue on urban governance.
Проблемы участия населения в руководстве городами и расширения прав и возможностей гражданского общества в этой сфере подверглись дальнейшему анализу в ходе диалога на темы руководства городами.
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction.
g) устойчивое развитие городов
Its view is that, historically, urban issues have been marginalized in the development agenda.
По ее мнению, исторически так сложилось, что вопросам городов в программах развития отводилось второстепенное место.
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues.
Г н Дутра призвал Всемирный форум городов быть на высоте этой важной задачи.
17. Although many studies exist on cities and on urban processes, the situation of women in urban areas and the application of a gender participation to urban issues have received less attention.
17. Хотя проблемам городов и городским процессам посвящено много исследований, вопросам, касающимся положения женщин в городских районах и применения принципа равноправного участия представителей обоих полов в городской жизни, уделялось меньшее внимание.
In these countries and regions, the Programme has sought to promote shelter and urban issues.
В этих странах и регионах Программа стремится улучшить положение с жильем и решать городские проблемы.
Global programmes and urban governance issues were well covered, while secure tenure activities were not.
Хорошо были охвачены глобальные программы и управление городским хозяйством, а деятельность по вопросам гарантированного землепользования  недостаточно.
Chechulin wrote nearly 40 books, pamphlets, monographs and articles on architecture, urban planning and design issues.
Опубликовал около 40 книг, брошюр, монографий и статей по вопросам архитектуры, градостроения и проектного дела.
alternative energy,business,cities,collaboration,culture,design,environment,global issues,invention,sustainability,technology,third world,urban planning
alternative energy,business,cities,collaboration,culture,design,environment,global issues,invention,sustainability,technology,third world,urban planning
It is important that the Urban Heat Study focus on issues other than exclusively district heating (DH).
Информацию необходимо классифицировать по трем группам позитивную, негативную и передовые методы, поскольку могут иметься несоответствия, связанные с конкретными условиями той или иной страны и наличием данных по проектам.
Investigation of supportive institutional conditions for the integration of transport, environment and health issues into urban policies
условий для интеграции в политику развития городов аспектов
The study describes the key issues related to urban mobility in Moscow and the recommended potential solutions.
Исследование содержат ключевые аспекты и рекомендации по возможным решениям.
The protest activities recorded by the the monitors include political protests, but also social issues, labor rights, transportation and other urban matters, and environmental issues.
Протестная активность зафиксирована при помощи наблюдений за политическими протестами , а также социальными проблемами, правами трудящихся, транспортными и другими городскими вопросами, проблемами окружающей среды.
Urban
Средний показатель по стране на 2002 год
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction.
Наряду с диалогами партнеров состоялось пять тематических диалогов, посвященных проблемам городской бедноты, городским ресурсам, устойчивому развитию городов, городским службам, а также бедствиям и восстановлению в городах.
She referred to the other issues discussed, including gender equality, urban culture, poverty, safety and disaster preparedness and reconstruction.
Проекты были нацелены на внесение изменений в порядок ведения дел в городе за счет расширения горизонтов и масштабов участия населения в этом процессе.
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance.
Диалог организационно вторая сессия Всемирного форума городов была построена на основе диалога между партнерами, проводившегося по следующим четырем темам городские культуры городские реалии практика руководства городами и возрождение городов.
to identify key institutional arrangements and conditions that assist the integration of transport, environment and health issues into urban policies
выявление основных институциональных мероприятий и условий, способствующих интеграции в политику развития городов вопросов транспорта, окружающей среды и охраны здоровья
Urban Advantages
Преимущества города
Urban Wråkberg.
Urban Wråkberg.
Urban governance
Управление городским хозяйством
Urban resources
Городские ресурсы
Urban sustainability
Дискуссия
Urban milieu
состояние городской среды
Urban Assembly
Urban Assembly
Rural urban.
Сельские районы городские районы.
Urban problems
Проблемы городов
Urban Airship.
ДЖЕЙСОН
Despite progress made in promoting the urban agenda, a lot still remained to be done to lift the game and ensure that decision makers give adequate attention to urban management and development issues.
Несмотря на достигнутый прогресс в повышении значимости вопросов развития городов, многое еще предстоит сделать, для того чтобы изменить ситуацию и чтобы руководители уделяли достаточно внимания вопросам ведения городского хозяйства и развития городов.
The IEA is analysing energy and development issues, addressing particular cities, and how the national energy policies will affect urban development.
МЭА ведет работу по анализу проблем энергетики и развития, в частности рассматривая проблемы городов, а также то, каким образом национальные энергетические стратегии влияют на развитие городского хозяйства.
All these issues, the wider context they relate to, and their various ramifications, were explored during the dialogue on urban governance.
Все эти проблемы, их более широкий контекст и их различные последствия были рассмотрены в процессе диалога на тему руководства городами.
The second session of the World Urban Forum was focused on issues related to inclusiveness and integration, which were equally important.
Она нашла свое наилучшее выражение в Повестке дня Хабитат и была наглядно подтверждена самим Всемирным форумом городов.
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot .
Городские женщины образуют невидимую городскую вспомогательную структуру.
Increasing urban drift will have implications for urban population densities.
Увеличение городской миграции повлечет за собой изменение плотности городского населения.
Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor.
Были проведены важные исследования, посвященные анализу экономических условий в городах, связей между сельскими и городскими районами и эффективных стратегий развития индивидуальной трудовой деятельности городской бедноты для обеспечения средств к существованию.
Other issues highlighted were the overall effects of globalization on urban culture, including the consequences of international migration and how cities around the world are using culture as a central component of urban development strategies.
Были рассмотрены и такие вопросы, как общее воздействие глобализации на городскую культуру, включая последствия международной миграции и то, как города в разных странах мира используют культуру в качестве одного из основных компонентов стратегии городского развития.
Urban Sector Profile Study for Policy Inputs for Urban Poverty Reduction
Он поблагодарил участников Форума, добивающихся изменения этих условий.
It was also related to rural urban migration and urban growth.
Она обусловлена также миграцией из сельской местности в город и процессом роста городов.

 

Related searches : Urban Environmental Issues - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle - Urban Region - Urban Transportation - Urban Density - Urban Form - Urban Expansion - Urban Living