Translation of "us securities law" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Securities - translation : Us securities law - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Paragraph 82 (coordination with securities law) | Пункт 82 (согласование с законодательством о ценных бумагах) |
Before World War I, Europe's civil law countries were developing securities markets as fast as the US and the UK. | До Первой Мировой Войны в европейских странах гражданского права рынки ценных бумаг развивались также быстро, как в США и Великобритании. |
Indeed, regulatory agencies like the US Securities and Exchange Commission (SEC) arose because common law fiduciary duties failed to protect distant owners. | Более того, органы государственного регулирования, такие как Комиссия по ценным бумагам и биржам США, возникли потому, что фидуциарные обязанности в системе общего права не могли обеспечить защиту акционерам. |
By contrast, such US securities are like a lottery ticket. | В отличие от этого, подобные американские ценные бумаги скорее походят на лотерейные билеты. |
Securities... | Ценные бумаги... |
Illegal, Stephen M. Bainbridge, Securities Law Insider Trading (1999) ISBN 1 56662 737 0. | Ссылки Stephen M. Bainbridge, Securities Law Insider Trading (1999) ISBN 1 56662 737 0. |
Loading securities... | Загрузка ценных бумаг... |
Tender securities | Обеспечение тендерных заявок |
Asia's central banks have bought hundreds of billions of dollars of US securities. | Центробанки Азии владеют ценными бумагами США на сотни миллиардов долларов. |
China and Hong Kong are the largest net purchasers of US Treasury securities. | Китай и Гонконг являются крупнейшими нетто покупателями ценных бумаг Казначейства США. |
The dubious mortgage securities are so called mortgage backed securities. | Сомнительные ипотечные облигации это так называемые ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотечных кредитов. |
As they absorb their losses on US treasury and agency securities, capital flows toward the US will diminish. | По мере поглощения потерь на ценных бумагах казначейства и ведомственных ценных бумагах, приток капитала в США уменьшится. |
Securing Synthetic Securities | Укрепление синтетических ценных бумаг |
(ii) Marketable securities. | ii) Ликвидные ценные бумаги. |
August 1945 Japan Securities Exchange suspended operations April 1947 Japan Securities Exchange dissolved. | В июне 1943 года биржа стала подразделением Japan Securities Exchange в Осаке. |
a transaction involving securities | финансовые операции с ценными бумагами |
Behind the securities counter... | Одна в отделе ценных бумаг. А третья? |
Let us construct law. | Давайте создавать правопорядок. |
The stock offering was jointly led by J.P. Morgan Securities and Deutsche Bank Securities. | Размещение производилось при участии J.P. Morgan Securities и Deutsche Bank Securities. |
The Securities Act of 1933 is also known as the Truth in Securities Act and the Federal Securities Act , or just the 1933 Act. | Помимо данного Акта деятельность Комиссии регулируется следующими существенными законами Закон о ценных бумагах (Securities Act of 1933), Закон о трастовом соглашении 1939 г. |
For the moment, global investors cannot get enough of US treasury bills, as collapsing interest rates for short term US securities demonstrates. | На текущий момент, глобальные инвеститоры нарадоваться не могут на векселя министерства финансов США, как показывает падение процентных ставок на краткосрочные ценные бумаги. |
And the two, securities, financial securities is what they call them, are bonds and stocks. | И два вида ценных бумаг, финансовых ценных бумаг, которые называются акции и облигации. |
Weak Labor, Strong Securities Markets | Слабая защищенность рабочих мест сильные рынки ценных бумаг |
European Association of Securities Dealers. | European Association of Securities Dealers. |
International Organisation of Securities Commissions. | International Organisation of Securities Commissions. |
No securities will not sign! | Никаких бумаг подписывать не буду! |
US law will get you . | Законодательство США будет вам . |
Discretion is law for us. | Щепетильность закон для нас. |
Thus, China s continued reinvestment of its current account surplus in US government securities is of utmost important for US growth and financial stability. | Поэтому непрерывные инвестиции Китая своих профицитов по текущим операциям в государственные ценные бумаги США чрезвычайно важны для экономического роста и финансовой стабильности США. |
Estimates of the losses on US loans and securities range from under 1 trillion to almost 4 trillion. | Оценки убытков по американским ссудам и ценным бумагам варьируются в пределах от чуть менее 1 триллиона почти до 4 триллионов. |
Section 15 of the Securities Act of 1933 contained prohibitions of fraud in the sale of securities which were greatly strengthened by the Securities Exchange Act of 1934. | Раздел 17 закона о ценных бумагах 1933 года содержит предотвращение мошенничества в продаже ценных бумаг, которое было усилено законом о биржах 1934 года. |
D5 (bank accounts and securities) losses | Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) |
The Emirates Securities and Commodities Authority | Управление ценных бумаг и товаров |
There's some securities and some bonds. | Это всё, что есть. Там ещё страховки и акции. |
China is worried that its more than 1 trillion investment in US Treasury securities will not hold its value. | Китай опасается, что его инвестиции больше чем в 1 триллион в Казначейские ценные бумаги США обесценятся. |
The US Securities and Exchange Commission (SEC) and Tesla founder Elon Musk settled their dispute over a fraud case. | Комиссия по ценным бумагам и биржам США и основатель Tesla Илон Маск урегулировали свой спор по делу о мошенничестве. |
Hungry for growth, the bank itself and a hedge fund founded by the bank invested in US subprime securities. | Стремясь к росту, сам банк и основанный им хедж фонд инвестировали в американские субстандартные ценные бумаги. |
Proposed revisions to article 31 of the Model Law, addressing the period of effectiveness modification and withdrawal of tenders, and to article 32 of the Model Law, addressing tender securities | Предлагаемые изменения статьи 31 Типового закона, касающейся срока действия, изменения и отзыва тендерных заявок, и статьи 32 Типового закона, касающейся обеспечения тендерных заявок |
Established in 2000 as the Ho Chi Minh City Securities Trading Center (HoSTC), it is an administrative agency of the State Securities Commission, along with the Hanoi Securities Trading Center. | В июле 2000 года в соответствии с постановлением правительства был создан Центр торговли ценными бумагами г. Хошимина (Ho Chi Minh City Securities Trading Center, HoSTC). |
Problems facing the securities markets are numerous. | Проблемы, стоящие перед рынками ценных бумаг, многочисленны. |
But hoarding international reserves, mostly in the form of low yielding short term US Treasury securities, is expensive and inefficient. | Однако накопление международных резервов, особенно в виде низкодоходных краткосрочных ценных бумаг Казначейства США является дорогим и неэффективным. |
For banks that have filings with the US Securities and Exchange Commission, the sum stands at an astounding 2.2 trillion. | В Соединенных Штатах эта сумма составила ошеломляющие 2,2 триллиона долларов США для банков, зарегистрированных в Комиссии по ценным бумагам и биржам США. |
US law will get you . You put private detectives on us. | Вы приставили к нам частных детективов. |
Rule of law cannot do without us. | Верховенство закона не может обойтись без нас. |
In law, please look to us kindly! | Сват, будь добр к нам! |
Related searches : Securities Law - Us Law - Us Securities Act - Law On Securities - German Securities Law - Securities Law Compliance - Corporate Securities Law - Securities Market Law - Securities Trading Law - Securities Law Violations - Us Tax Law - Us Law Firm - Us Copyright Law - Us Public Law