Translation of "use kind words" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Good words, some kind words
Хорошие слова, какие то слова
Biggest words they are the readers of the world sensitive, kind these are the words that they use.
Они читают больше всего в мире чувствительный, добрый это слова, которые они используют.
Kind words, Ethan.
Добрые слова, Итон.
Use information retrieval words
Использовать слова информационного поиска
Don't use big words.
Не хвастайтесь .
Thank you for your kind words.
Спасибо тебе за добрые слова.
Many languages use English words.
Во многих языках используются английские слова.
I don't use such words.
Я не употребляю такие слова.
Thank you, Mayor, for those kind words.
Спасибо, мэр, за добрые слова.
Thank you, merchants, for your kind words.
Спасибо вам, купцы, на добром слове.
Did you have kind words for him?
Ты была с ним ласкова?
In other words, use your head.
Короче говоря, использовать голову.
Thank you for your support and kind words!!!
Спасибо за поддержку и за ваши добрые слова!!!!
Thank you for the comments and kind words.
Спасибо тебе за комментарии и добрые слова.
Thank you for the comments and kind words.
Спасибо вам за комментарии и добрые слова.
The Court welcomes those kind words of appreciation.
Суд приветствует эти слова признательности.
We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения.
We use words in order to communicate.
Для общения мы пользуемся словами.
Shakespeare does use a lot of words.
Шекспир владел огромным словарным запасом.
Don't use vulgar words in my presence.
Не используйте вульгарные слова в мой адрес.
I wept when I first heard your kind words.
Когда я впервые услышал ваши добрые слова, то заплакал.
They use words like Homo Erectus and Australopithecus
Они используют слова Человек прямоходящий и Австралопитек
Top words they use among them is real.
Самое употребительное слово у них реальный.
Those are the very words I use myself.
То же самое всегда говорю я.
The words you use have no meaning here.
Слова, которые ты используешь, здесь не имеют смысла.
YOU'RE LEANING TO USE WORDS QUITE PRETTILY, CHRIS.
Ты выучилась красивым словам, Крис.
I'm a soldier and I use soldiers' words.
Я не глупец!
Some software products use patterns (sequences of words) instead of isolated natural languages words.
Некоторые программные продукты используют словосочетания patterns (последовательности слов) вместо изолированных слов естественных языков.
And we could think those words are kind of arbitrary.
И эти сравнения появляются непроизвольно.
What kind of computer does Tom use?
Какой компьютер использует Том?
What kind of poison did you use?
Какой яд ты использовал?
What kind of shampoo do you use?
Каким шампунем ты пользуешься?
What kind of shampoo do you use?
Каким шампунем вы пользуетесь?
What kind of criteria did it use?
Какие критерии использует?
I thank Ambassador Bangali very much for his kind words and for his kind cooperation with me.
Я глубоко благодарен послу Бангали за его любезные слова и сотрудничество.
However, few of these words remain in common use.
Небольшая часть этих слов остаётся в общем употреблении.
I want to use a few words of terminology.
Я хотел бы ввести здесь несколько терминов.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Добрая речь (по отношению к просящему) и прощение (назойливо просящего) лучше, чем милостыня, за которой следует обида.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Речь добрая и прощение лучше, чем милостыня, за которой следует обида.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Доброе слово и прощение лучше милостыни, за которой следует обидный попрек.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Доброе слово, которое успокаивает души и не унижает достоинства бедных перед другими, лучше, чем милостыня, за которой следуют укор и обида. Аллах, Славный, Всевышний, богат, и не нуждается в милостыне, за которой следуют обида и попрёки.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Доброе слово и прощение лучше подаяния, за которым следует обидный попрек.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Речь добрая, прощение обид Превыше милостыни всякой, За коей следует попрек.
Kind words and forgiveness are better than charity followed by insults.
Доброе слово, прощение обид лучше милостыни, за которой следует укор.
The President I thank the Secretary General for his kind words.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю Генерального секретаря за любезные слова.

 

Related searches : Kind Words - Kind Words About - Very Kind Words - Your Kind Words - Last Kind Words - Use Your Words - Use Of Words - Use Big Words - Kind Of Use - Bad Words - Big Words - Strong Words