Translation of "use of documents" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The use of false documents and
e) использование поддельных документов и
93 2004 Coll. Five documents are being assessed in the area of conceptprojectsions, 526 documents in the area of land use planning, and 2 documents two in the area of land use planning documents for large territorial units.
неудовлетворительный сбор и неадекватная обработка замечаний граждан, в том числе отсутствие сведений о том, кто несет ответственность за рассмотрение этих замечаний (это касается прежде всего вопросов планирования землепользования)
Strengthen identity verification and security of travel documents with the increased use of biometric indicators.
повысить эффективность проверки и защиты проездных документов на основе более широкого использования биометрических данных.
Immigration border officials should be trained to prevent the use of false travel documents.
сотрудники иммиграционной пограничной службы должны пройти подготовку, с тем чтобы они могли пресекать использование фальшивых проездных документов.
documents language of prequalification documents
документации язык предквалификационной
We showed you how you can use waves to collaboratively edit documents.
Мы показали вам, как можно использовать волны для совместного редактирования документов.
Statistical documents use a common language laid down as part of the European Statistical System (ESS).
При составлении статистических документов используется общий язык, построенный как часть Европейской Статистической Системы (ЕСС).
The work on UBAC requirements, use case, and introduction documents has been completed.
Была завершена работа над предписаниями УДСК, руководством для пользователей и вводными документами.
In addition ATU has conducted five sub regional workshops to combat the use of fraudulent travel documents.
Кроме того, АТГ провела пять субрегиональных семинаров по борьбе с использованием подложных проездных документов.
Special conditions on the use of the land are to be laid down in territorial planning documents.
Особые условия землепользования должны закрепляться в документах территориального планирования.
The use of miscellaneous obligating documents is to be restricted to recording, at the end of the mandate, bona fide obligations which are not covered by other obligating documents.
Сфера использования различных обязующих документов в конце мандатного периода должна быть ограничена учетом обязательств bona fide, которые не охвачены в рамках других обязующих документов.
It must be noted that the use of contractual services is limited by the nature of the documents and the urgency with which many of the documents have to be processed.
Следует отметить, что использование услуг по контрактам ограничено самим характером документов и той срочностью, с которой необходима проработка многих документов.
The secretariat will be more conservative in proposing new documents, and review the scope for use of the UNFCCC web site, rather than official documents, to publish information.
Организация рабочих совещаний и совещаний экспертов
Land use documents in collective dekhkan farms are not handed over to the members themselves of those associations.
Документы на пользование землей в коллективных дехканских хозяйствах не выдаются на руки членам этих ассоциаций.
The UNeDocs project promotes the use of better paper trade documents that can be implemented by electronic means.
Проект UNeDocs призван содействовать более эффективному использованию бумажных торговых документов за счет применения электронных средств.
Accordingly, national and international efforts must target the acquisition and use of both fraudulent and stolen travel documents.
В этой связи национальные и международные усилия должны быть сосредоточены на попытках приобретения и использования поддельных и украденных проездных документов.
While many documents and publications were produced internally, some use was made of external expertise at every stage.
Хотя многие документы и издания были выпущены за счет использования внутренних возможностей, в какой то мере на каждом этапе использовались и услуги, предоставляемые по контрактам.
Although most Parties appreciated the high quality of documents, a few suggested the use of less technical or complicated language.
Хотя большинство Сторон дали высокую оценку качеству документов, некоторые из них предложили использовать менее технические или сложные формулировки.
List of Documents
List of Documents
Format of documents
Формат документов
List of documents
Приложение II Список документов
Language of documents
Языки документов
List of Documents
f) других соответствующих вопросов и
Number of Documents
Количество документов
What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents?
Какие приняты меры в целях предупреждения фальсификации, подделки или мошеннического использования удостоверений личности и проездных документов?
59. In recent years, there has been a sharp increase in the use of forged travel documents at airports.
59. В последние годы резко возросло использование подложных проездных документов в аэропортах.
Being concerned with eliminating fraud and the abusive use of customs documents for the temporary importation of private or commercial vehicles,
желая ликвидировать практику мошенничества и злоупотреблений, связанных с использованием таможенных документов, при временном ввозе частных или коммерческих дорожных перевозочных средств,
B. Other documents, including documents
В. Другие документы, включая документы, представленные
'Libraries' 'Documents' 'Public documents' 'Corel'
Libraries gt Documents gt Public documents gt Corel
Documents were signed reflecting the new direction of joint activity prevention of the proliferation of particularly dangerous dual use materials and technologies.
Были подписаны документы, отражающие новое направление совместной деятельности  противодействие распространению особо опасных материалов и технологий двойного использования.
The use of miscellaneous obligating documents is now in conformity with directions from the Field Operations Division and the Controller.
Различные обязующие документы в настоящее время используются в соответствии с указаниями, полученными от Отдела полевых операций и Контролера.
The documents referred to in the paragraph were documents of title.
В данном пункте речь идет о товарораспоряди тельных документах.
List of documents 30
List of documents 40
List of documents 25
Перечень документов 37
Verification of insurance documents
В. Проверка страховых документов
Provision of solicitation documents
Представление тендерной документации
Identification of forged documents
выявление подложных документов.
Identification of forged documents
выявление подложных документов
Negotiable documents of title
Оборотные товарораспорядительные документы
Negotiable documents of title
Оборотные товарораспорядительные документы
(d) Securing of documents
d) Обеспечение надежности документов
List of documents 12
Специальное совещание группы экспертов по энергоснабжению
List of documents 17
Программа работы 17
List of documents 24
Перечень документов 34
List of documents 23
Список документов

 

Related searches : Ready-to-use Documents - Use Of - Of Use - Submittal Of Documents - Movement Of Documents - Transmittal Of Documents - Falsification Of Documents - Arrangement Of Documents - Legalization Of Documents - Gathering Of Documents - Reviewing Of Documents - Copies Of Documents