Translation of "user friendly manner" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

User friendly tabbed interface.
Дружественный интерфейс.
A user friendly database environment.
Дружелюбное окружение для базы данных.
Glossy and user friendly, H.I.M.
Все тексты и музыка написаны Вилле Вало.
A user friendly IRC client
Дружественный клиент для IRC
Tom's friendly manner deceived us.
Том обманул нас своим дружелюбием.
And really, it's not the most user friendly interface.
Возможно, это не самый удобный интерфейс.
They're beautifully designed, simple to use and user friendly.
У них красивый дизайн, их легко использовать, они дружелюбны к пользователю.
The KDE team welcomes you to user friendly UNIX computing.
Команда KDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под Unix.
Making it very friendly for the home user to use.
Существует как в Home, так и в Professional вариантах.
The presentation was user friendly and represented an excellent beginning.
Материал изложен понятным для пользователей языком, что является хорошим началом.
The kde team welcomes you to user friendly UNIX computing.
Команда KDE приглашает вас в удобную в работе графическую среду под UNIX .
kmail is kde 's powerful and user friendly email client.
kmail это мощная и удобная в работе почтовая программа.
konversation is a user friendly irc client for the K Desktop Environment.
kmyapplication это irc клиент для KDE с дружественныминтерфейсом.
If he asks you for money please refuse, in a friendly manner.
Если он попросит одолжить ему денег, пожалуйста, откажите ему вежливо.
The format was designed to maximize clarity, and the language was user friendly.
Формат доклада призван обеспечить максимальную ясность, а материал изложен понятным для пользователей языком.
It comprises 10 user friendly modules containing 19 core chapters and 3 glossaries.
Он включает 10 интерактивных модулей, содержащих 19 ключевых глав и 3 глоссария.
The electronic services should comprise an efficient and user friendly search tool, allowing the user to find the information he wants.
Очевидно, что электронное распространение статистической информации становится все более и более значительным.
Meanwhile, user friendly computer programs enable biologists to build their own mathematical theoretical models.
Тем временем удобные для пользователя компьютерные программы дают возможность биологам создавать свои собственные математические и теоретические модели.
The most popular and user friendly browser proxies are Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon.
Самыми популярными и простыми в использовании браузерами прокси являются Your Freedom, Tor, HotSpotShield, Psiphon.
User friendly' versions were produced and many local Agenda 21 Committees' set in place.
Были изданы адаптированные варианты этого документа для конечных пользователей, а на местах были созданы многочисленные комитеты в поддержку Повестки дня на XXI век.
In October 1999, the system began friendly user trials with 44 of 48 planned satellites.
В октябре 1999 года система начала испытания дружественного пользователя с 44 из 48 запланированных спутников.
We have made the approach user friendly for countries in our recent Atlas of Economic Complexity.
В своем недавнем исследовании в Атласе экономической сложности мы использовали подход, которым страны могут легко воспользоваться.
It has a very friendly user interface to display karaoke text with realtime highlighting of lyrics.
Очень дружелюбный интерфейс пользователя отображение текста караоке с подсвечиванием.
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information.
Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации.
An e form should be clear and user friendly, like every questionnaire (Dillman, 2000 Fowler, 1995).
Электронный формуляр должен быть ясным и удобным в использовании, как и любой другой вопросник (Dillman, 2000 Fowler, 1995).
However, he had decided not to in order to keep the Guide to Practice user friendly.
Он, однако, отказался от этого в целях удобства использования Руководства по практике.
Some delegations called for a shorter, user friendly version of the plan to help its dissemination.
Некоторые делегации призвали к составлению укороченной и более удобной для пользования версии плана с целью облегчить его распространение.
The use of CUSDEC INSTAT is facilitated by the development of the user friendly IDEP software.
Использование CUSDEC INSTAT облегчается развитием дружественного пользователю программного обеспечения IDEP.
SAMIS software has a modular design and is organized into a friendly, task based, graphical user interface.
Программа SAMIS имеет модульный дизайн и дружественный графический интерфейс пользователя, основанный на постановке разных задач.
Ensure the availability of commonly readable, user friendly and easily transferable formats for these data and information
Прилагать усилия по наращиванию институционального потенциала государственных органов с целью сбора, организации, хранения и распространения экологической информации в легкодоступных и удобных для пользования форматах.
In that connection, regional approaches were particularly quot user friendly quot for developing countries like his own.
В этой связи региональные подходы являются наиболее оптимальными для таких развивающихся стран, как его страна.
For the fist time in a long time Ola received the Braaten family in a friendly manner.
Впервые за всё время Ола выказал дружеское расположение семье Браатенов.
The app doesn't offer a user friendly way to report violating content, apart from its Report Spam option.
Приложение не предоставляет удобный способ для сообщения о нарушающем условия контенте, кроме как опции Сообщить о спаме .
The Executive Directorate will reorganize the Committee's website in order to make it more user friendly and efficient.
Исполнительный директорат реорганизует веб сайт Комитета, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователей и эффективным.
REPDAB was updated and made more user friendly following feedback from designated experts in the 2004 reporting round.
Программа REPDAB была обновлена и стала более удобной в пользовании после получения замечаний от экспертов, проводивших ее опробирование в ходе цикла представления отчетности 2004 года.
This will involve presenting the policy options and their implications user friendly ways, using such tools as DevInfo.
Это будет включать изложение в удобном для пользователя виде вариантов политики и их последствий с использованием таких средств, как DevInfo в системе Profiles.
Feasibility The solution is user friendly and enables to simplify the transport document only for specific dangerous goods.
Безопасность Уровень безопасности останется неизменным.
A user friendly matrix was developed in this process to highlight policy options, possible actions and case studies.
В рамках этого процесса была разработана удобная в пользовании матрица, позволяющая особо выделить стратегические варианты, возможные направления деятельности и тематические исследования.
Developing countries expressed the hope that the new EU GSP scheme would adopt user friendly rules of origin.
Развивающиеся страны выразили надежду на то, что в новой схеме ВСП ЕС будут приняты правила происхождения, удобные для использования.
FreeFOAM is geared towards freeing OpenFOAM from its system dependence, making it more portable and user friendly for installation.
FreeFOAM версия OpenFOAM независящая от операционной системы, портативна и более удобна для установки.
The Committee is concerned that this will result in the elimination of an existing user friendly performance monitoring system.
Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что это приведет к прекращению функционирования действующей системы контролирования результатов деятельности, ориентированной на пользователей.
A user friendly compendium of good practices might also be a useful tool for achieving more efficient technical cooperation.
Полезным инструментом в деле повышения эффективности технического сотрудничества может также послужить учитывающий интересы пользователя компендиум примеров наилучшей практики.
These will be practical, user friendly manuals that will provide step by step guidance on the implementation of specific interventions.
Эти издания будут представлять собой практические и удобные для пользователей руководства, предлагающие рекомендации по каждому этапу осуществления конкретных практических мер.
Significant in house efforts are made by international agencies in converting existing industrial statistics databases to more user friendly platforms.
В рамках международных учреждений ведется большая работа по переводу имеющихся баз данных статистики промышленности на более удобные для пользователя платформы.
During the period under review, the Public Information Office redesigned the existing English website to make it more user friendly.
В течение рассматриваемого периода Отделение общественной информации изменило дизайн существующего на английском языке веб сайта, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователя.

 

Related searches : Friendly Manner - User Friendly - User-friendly - Friendly User - Environmentally Friendly Manner - An User-friendly - Not User Friendly - User-friendly Handling - Friendly User Interface - More User-friendly - User Friendly Environment - User-friendly Operation - User-friendly Interface - User-friendly Experience