Translation of "usual practice" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tipping has now become the usual practice in Thailand.
В настоящее время в Таиланде распространилась практика дачи чаевых.
As you know, it is the usual practice to finalize the preamble last.
Как вам известно, обычно преамбула дорабатывается в последнюю очередь.
The usual way to learn with parley is to use one of its practice modes.
Наиболее частый способ проверки своих знаний в kvoctrain mdash использование тестирования в случайном порядке.
All such practices are contrary to our usual practice and to the European Convention on Human Rights.
Любая подобная практика идет в разрез с нашей обычной практикой и с Европейской конвенцией о правах человека.
Furthermore, the usual practice of providing indicative estimates of the total costs involved had not been followed.
Кроме того, не была соблюдена обычная практика представления ориентировочной сметы общих расходов.
It is the usual practice that, in plenary meetings, delegations register with the Secretariat their intention to speak.
Обычная практика на пленарных заседаниях состоит в том, что делегации сообщают Секретариату о своем намерении выступить.
His delegation would, however, support the consensus on the draft resolution out of respect for the Committee's usual practice.
Однако делегация страны оратора готова, из уважения к обычной практике Комитета, поддержать консенсус по проекту данной резолюции.
Usual
Обычные
In conformity with the usual practice, I propose, with the consent of the Committee, to invite him to do so.
Если не будет возражений и исходя из прошлой практики, я предлагаю предоставить ему возможность выступить с заявлением.
The usual.
Как всегда!?
As usual.
Ну ну.
As usual.
Всегда.
The usual!
Как обычно!
That's usual.
Это обычная практика.
As usual?
Как всегда.
As usual?
Как обычно?
The usual?
Привет, Билл.
Usual place?
На старом месте?
Usual place.
На старом месте.
As usual.
Без изменений.
Usual acknowledgements.
Предисловие и благодарности.
As usual.
Лифт не работает. Какая досада!
As usual.
Попрежнему.
As usual.
Да, как обычно.
Sound recordings of the meetings of the Committee shall be made and kept in accordance with the usual practice of the United Nations.
Звукозаписи заседаний Комитета производятся и хранятся в соответствии с обычной практикой Организации Объединенных Наций.
Sound recordings of the meetings of the Committee shall be made and kept in accordance with the usual practice of the United Nations.
В соответствии с обычной практикой Организации Объединенных Наций производится и хранится звукозапись заседаний Комитета.
He suggested that, in accordance with the usual practice, the communications should be circulated as Committee documents for consideration at a subsequent meeting.
В соответствии с установившейся практикой он предлагает их распространить в качестве документов Комитета и рассмотреть на следующем заседании.
Nerves as usual!'
Нервы, как всегда.
As per usual.
Все как обычно.
Business as usual.
Обычное дело.
Same as usual.
Как и всегда.
Same as usual.
Как обычно.
Business as usual.
Всё как обычно.
Eraser, usual eraser
ЛАСТИК, ОБЫЧНЫЙ ЛАСТИК
Well, as usual!
Ну, как обычно!
Business as usual.
Работает, как ни в чем не бывало.
The usual one.
Стандартным.
The usual thing.
Обычными делами.
Everything as usual.
Все как обычно.
The usual ad?
Объявление? Как обычно?
The usual things.
Обычными делами.
Working, as usual.
Работал, как всегда.
Tomorrow, as usual.
Завтра, как всегда.
The usual stuff.
Как всегда, пожалуйста.
In practice, though, public pressure to do something quickly enables politicians to run roughshod over the usual checks and balances on government policy making.
На практике, однако, общественное давление что то сделать быстро заставляет политиков принимать жесткие меры к обычной системе сдержек и противовесов в формировании политики правительства.

 

Related searches : Usual Business Practice - Usual Process - Usual Activities - Usual Business - Not Usual - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration