Translation of "not usual" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not more than usual. | Не больней, чем обычно. |
Not my usual, but nice. | Не мой обычный тип, но ничего. |
And that's not exceptional, that's usual. | И так во всем мире. |
Business as usual will not be enough. | Сейчас, для того чтобы сражаться с терроризмом, обычных мер уже недостаточно. |
'This is not usual,' Ferrell recalled saying. | Это нестандартная ситуация , по собственный воспоминаниям, сказала тогда Феррел. |
Is not can't play the usual term? | Это чересчур дорого. |
But that's not a usual case in history. | Но это не обычный случай в истории. |
Because in this space, silence is not usual. | Потому что в этом здании тишина редкость. |
I am not on my usual mission tonight. | Сегодня я пришёл не со своей традиционной миссией. |
Usual | Обычные |
Not more than usual. This is a bad place. | Тут плохое место. |
Of course as usual you are not thinking of yourself. | Но, положим, вы, как всегда, забываете о себе. |
But this does not follow any of the usual trends. | Но это не соответствует направлению общего развития. |
The usual. | Как всегда!? |
As usual. | Ну ну. |
As usual. | Всегда. |
The usual! | Как обычно! |
That's usual. | Это обычная практика. |
As usual? | Как всегда. |
As usual? | Как обычно? |
The usual? | Привет, Билл. |
Usual place? | На старом месте? |
Usual place. | На старом месте. |
As usual. | Без изменений. |
Usual acknowledgements. | Предисловие и благодарности. |
As usual. | Лифт не работает. Какая досада! |
As usual. | Попрежнему. |
As usual. | Да, как обычно. |
This cost information does not appear in the usual management accounts. | Данная информация по затратам не содержится в обычных управленческих от четах. |
Nerves as usual!' | Нервы, как всегда. |
As per usual. | Все как обычно. |
Business as usual. | Обычное дело. |
Same as usual. | Как и всегда. |
Same as usual. | Как обычно. |
Business as usual. | Всё как обычно. |
Eraser, usual eraser | ЛАСТИК, ОБЫЧНЫЙ ЛАСТИК |
Well, as usual! | Ну, как обычно! |
Business as usual. | Работает, как ни в чем не бывало. |
The usual one. | Стандартным. |
The usual thing. | Обычными делами. |
Everything as usual. | Все как обычно. |
The usual ad? | Объявление? Как обычно? |
The usual things. | Обычными делами. |
Working, as usual. | Работал, как всегда. |
Tomorrow, as usual. | Завтра, как всегда. |
Related searches : Is Not Usual - Not As Usual - Usual Process - Usual Activities - Usual Business - Usual Approach - Usual Cooperation - Usual Method - Usual Dose - Usual Day - Usual Place - Usual Duration