Translation of "valuable goods" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, information goods produced at larger scale are also more valuable to consumers.
Более того, чем в большем объеме выпускается информационный продукт, тем бульшую ценность он имеет для потребителей.
Was it valuable? Was it valuable ?
Такое дорогое?
Valuable?
Ценные?
According to the guidance brochure, customs can demand proof from the holders of goods that do not need an export licence that these goods are genuinely as old and valuable as the exporter says.
Португалия и Россия подписали в Москве в 1994 г.
particularly valuable.
аспектов проекта статута, как взаимосвязь между трибуналом и системой Организации Объединенных Наций.
Something valuable.
Чтото стоящее.
That's valuable.
Это ценные вещи.
Not valuable.
Не ценный.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
But those conversations have been so valuable, among the most valuable.
Диалоговая часть процесса очень полезная, наверное, самая полезная.
Is this valuable?
Это представляет ценность?
It's very valuable.
Это очень ценно.
Time is valuable.
Время дорого.
Time is valuable.
Время стоит дорого.
My time's valuable.
Мое время ценно.
It's very valuable.
Это стоит много денег.
It's not valuable.
Ничего ценного.
It's valuable advice.
Это ценный совет.
Looked very valuable.
Выглядел очень ценно.
Anything valuable? No.
В чемоданчике были ценные вещи?
Is it valuable?
Очень ценный?
In turn, any informal waste recycling, e.g. extraction of valuable goods from landfills or public private waste bins by non authorised persons should be suppressed.
В свою очередь, любая неформальная утилизация отходов, например, изъятие неуполномоченными лицами ценных товаров с наземных свалок и или общественных частных мусорных баков должна пресекаться.
This is designed to facilitate the export of cultural goods which might look old and valuable but are actually within the limits for normal, unrestricted export.
Фактически вывоз любого археологического предмета может быть запрещен законом.
For export to Russia of valuable, old cultural goods, you will normally need the EU export licence and you may also need the German export licence.
В Москве, Санкт Петербурге и Самаре в 2006 г. и в Саратове в 2007 г. экспонировалась выставка, приуроченная к 100 летию со дня рождения Сэмюэля Беккета.
'Your praise is valuable.
Вашу похвалу надо ценить.
This is very valuable.
Это очень ценно.
This is very valuable.
Он имеет огромную ценность.
And so they're valuable.
Они имеют ценность.
Why, the man's valuable!
Да это ценный человек!
You're too valuable here.
Ты нужен тут.
You're wasting valuable time.
Ты теряешь драгоценное время.
Well this is very valuable.
Мужчина Ну, это очень ценная вещь.
That was a valuable experience.
Это был ценный опыт.
She has many valuable books.
У неё есть множество ценных книг.
Tom has found something valuable.
Том нашёл что то ценное.
I learned a valuable lesson.
Я получил ценный урок.
We're wasting valuable time here.
Мы на этом драгоценное время теряем.
Fabergé eggs are very valuable.
Яйца Фаберже весьма ценны.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных марок.
Tom has many valuable stamps.
У Тома много ценных почтовых марок.
He has many valuable paintings.
У него много ценных картин.
It was a valuable blunder ...
Фактически речь шла о телефоне.
), clothing, furs and valuable documents.
), одежды и меха, ценных документов.
In them are valuable writings.
в которых (содержатся) писания прямые аяты и положения, в которых нет уклонения от истины. Они содержат только праведность, прямоту, истинное руководство и мудрость.
In them are valuable writings.
в которых писания прямые.

 

Related searches : Valuable Content - Valuable Help - Valuable Opportunity - Valuable Knowledge - Valuable For - Very Valuable - Less Valuable - Valuable Data - Valuable Assistance - Valuable Cooperation - High Valuable - Valuable Work